Hi all
Actually, this is off-topic, but if anybody knows how charset definitions
should work with Solaris 8, please contact me, as at the computer at work
the iso-8859-8 charset is not availble, and the sysadmin doesn't know what
needs to be done to add it.
$ locale -m
iso_8859_1/charmap.src
An
Not a problem... You may have given me what I need anyway (to start
with :) How about this:
cd /usr/share/i18n/
localedef -f charmaps/ISO-8859-8 -u repertoiremaps/mnemonic.ds -i
locales/he_IL he_IL
Computing table size for character classes might take a while... done
Computing table size for
On Mon, Jun 18, 2001 at 02:03:37PM +0300, Cedar Cox wrote:
>
> On Fri, 15 Jun 2001, Tzafrir Cohen wrote:
>
> > On Fri, 15 Jun 2001 [EMAIL PROTECTED] wrote:
> >
> > > > Run your GTK 1.2 and legacy programs with an LC_CTYPE=he_IL environment
> > > > variable and they will succesfully decode the n
On Mon, Jun 18, 2001, Cedar Cox wrote about "Re: xmms questions":
> ~$ find / 2>/dev/null |grep -i 'locales*/\(he\|iw\)'
> /usr/local/share/locale/he
>..
Just a completely off-topic comment: you're much better off using locate(1),
not find(1), for somet
On Mon, 18 Jun 2001, Tzafrir Cohen wrote:
> On Mon, 18 Jun 2001, Cedar Cox wrote:
> >
> > When I try something like this I get:
> >
> > ~$ LC_CTYPE=he_IL gimp
> >
> > Gdk-WARNING **: locale not supported by C library
> >
> >
> > Same with iw_IL. Does my system lack updated libraries?
>
>
On Mon, 18 Jun 2001, Cedar Cox wrote:
>
> On Fri, 15 Jun 2001, Tzafrir Cohen wrote:
>
> > On Fri, 15 Jun 2001 [EMAIL PROTECTED] wrote:
> >
> > > > Run your GTK 1.2 and legacy programs with an LC_CTYPE=he_IL environment
> > > > variable and they will succesfully decode the normal keymap into 8-
On Fri, 15 Jun 2001, Tzafrir Cohen wrote:
> On Fri, 15 Jun 2001 [EMAIL PROTECTED] wrote:
>
> > > Run your GTK 1.2 and legacy programs with an LC_CTYPE=he_IL environment
> > > variable and they will succesfully decode the normal keymap into 8-bit
> > > characters. And no, Qt 2.3, Mozilla and GTK
>For some systems "iw_IL" will be required instead of "he_IL".
>As for KDE: what version of QT do you have?
kde 2.1.1 qt 2.3,
> also biditext beheaves un-normal: it shows every word by itself OK, but
the
> sentence backward: for example Ichanged the album to "rishon sheni" in
> hebrew, and I saw
On Fri, 15 Jun 2001 [EMAIL PROTECTED] wrote:
> > On XMMS 1.2.4, I enabled "Use X font" with font
> > "-monotype-arial-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso8859-8" and it
> > worked fine. No crash.
> Tested it right now. No crash. May be because I upgraded to 1.2.4. I
> installed the rpm from xmms.o
> On XMMS 1.2.4, I enabled "Use X font" with font
> "-monotype-arial-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso8859-8" and it
> worked fine. No crash.
Tested it right now. No crash. May be because I upgraded to 1.2.4. I
installed the rpm from xmms.org, and the plugins I found at rpmfind, the
plugins are
On Fri, Jun 15, 2001 at 03:03:39PM -, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> I run xmms like this:
>
> soundwrapper biditext xmms
There's an aRts output plugin for XMMS which works fine. No need for a
wrapper.
> the only things that are not displayed in hebrew are:
>
> 1) the scrolling title. I mean
Hi all
I have a few questions/problems about xmms:
xmms is finally showing almost everything in correct hebrew in my linux.
>From the playlist in which I see the hebrew song names, to the Load/Save
dialogs. I really dont know why... but it does ;)
I run xmms like this:
soundwrapper biditext
12 matches
Mail list logo