Werner LEMBERG skreiv:
>> I'd encourage any participant who has difficulty expressing
>> themselves in English to use the major language they're most
>> articulate in. Most of us can probably follow well enough,
>> especially with the help of the occasional kind respondent supplying
>> a tra
d I do some other settings?
Also, using F3 it will no longer make pdf-files, only ps-files (which I
can doubleclick to make pdf).
jEdit 4.2
Lilypond 2.4.2
Mac mini 1.25 1 GHz Tiger
Regards,
Oddmund Åvik
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@g
Mats Bengtsson skreiv:
> However, I recommend to upgrade to LilyPond version 2.6, which uses
> UTF-8 encoding and can handle all such special characters without
> any problems.
Tusen takk -- thank you very much! I will do that.
/Oddmund
___
lilypond-
I often need to
have a lot of text on one note or one chord. I know that Lilypond can
handle more notes to one syllable, but this is the other way round.
Regards Oddmund Åvik
___
Lilypond-user mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mail.gnu.org/mailman/li
På tirsdag, 2. mars 2004, kl. 11:07, skrev David Bobroff:
In this instance the word is "heissen" (with ess-tset, of course).
Should it be "heiss - en" or "hei - ssen"? Or does the ess-tset get
broken up thusly: "heis - sen"? I know just enough about German to be
completely unsure.
I have just co
På onsdag, 3. mars 2004, kl. 08:34, skreiv Thomas Scharkowski:
According to "Duden Rechtschreibung 1961 an 1998"):
"hei - ßen"
Then of course that is right. I apologize that I have cited a composer
who obviously is not updated in the Rechtschreibung ...
/Oddmund
___