> On 10 Mar 2015, at 02:14, Flaming Hakama by Elaine
> wrote:
>
>
> > BTW, I also tend to prepare lead sheets in F and A. Of course, you may not
> > need this. But if you are preparing a template, it might be helpful to
> > include other common transpositions.
>
> OK. The choice there is
> > BTW, I also tend to prepare lead sheets in F and A. Of course, you may
> not need this. But if you are preparing a template, it might be helpful to
> include other common transpositions.
>
> OK. The choice there is either to compile the file three times, adjusting
> \PieceTranspose in the seq
ond-user@gnu.org>>
> > Subject: Re: Subject: String Concatenation, and Use of Unicode characters
> > [sic]
> >
> >
> > > On 7 Mar 2015, at 11:22, Davide Liessi > > <mailto:davide.lie...@gmail.com>> wrote:
> > >
> > > Il 03/03/15 07.56
> From: Michael Hendry
> To: Davide Liessi
> Cc: Lilypond-User Mailing List
> Subject: Re: Subject: String Concatenation, and Use of Unicode characters
[sic]
>
>
> > On 7 Mar 2015, at 11:22, Davide Liessi wrote:
> >
> > Il 03/03/15 07.56, Michael Hen
> On 7 Mar 2015, at 11:22, Davide Liessi wrote:
>
> Il 03/03/15 07.56, Michael Hendry ha scritto:
>>> Forgive me for suggesting, but I suggest it improves mental health to
>>> think of transpose in the form:
>>>
>>>\transpose "to" "from" \musicExpression
>
> This is what I do, too: I usual
Il 03/03/15 07.56, Michael Hendry ha scritto:
Forgive me for suggesting, but I suggest it improves mental health to
think of transpose in the form:
\transpose "to" "from" \musicExpression
This is what I do, too: I usually think of transpose as `\transpose "to"
"from"` when tranposing inst
t;>
>> > Date: Mon, 2 Mar 2015 16:40:27 +
>> > From: Michael Hendry <[hidden email]>
>> > Subject: String Concatenation, and Use of Unicode characters
>> >
>> > Typically, I want PDF output in three files, (Concert pitch, Bb
>>
On 3 Mar 2015, at 05:58, Flaming Hakama by Elaine <ela...@flaminghakama.com> wrote:%{> Date: Mon, 2 Mar 2015 16:40:27 +> From: Michael Hendry <hendry.mich...@gmail.com>> Subject: String Concatenation, and Use of Unicode characters> > Typically, I want PDF output in
%{
> Date: Mon, 2 Mar 2015 16:40:27 +
> From: Michael Hendry
> Subject: String Concatenation, and Use of Unicode characters
>
> Typically, I want PDF output in three files, (Concert pitch, Bb and Eb),
and I would like to modularise this as much as possible.
You will enjoy
Begin forwarded message:From: Michael Hendry Subject: Re: String Concatenation, and Use of Unicode charactersDate: 2 March 2015 22:16:34 GMTTo: thomasmorle...@gmail.comBrilliant!My only reservation is that I’ll have to treat your code as a black box, as I’m not (likely eve
2015-03-02 17:40 GMT+01:00 Michael Hendry :
> I’m an amateur jazz guitarist, and although I usually play from Realbook
> leadsheets I occasionally need to produce my own.
>
> Typically, I want PDF output in three files, (Concert pitch, Bb and Eb), and
> I would like to modularise this as much as
Hi again,
for your first issue, try:
\bookOutputName #(string-append BaseFileName " (alto)")
hope this helps,
Klaus
--
View this message in context:
http://lilypond.1069038.n5.nabble.com/String-Concatenation-and-Use-of-Unicode-characters-tp172504p172508.html
Sent from the Us
On Mon, Mar 02, 2015 at 04:40:27PM +, Michael Hendry wrote:
[...]
> 2. The LilyJazzText font uses small capitals instead of lower case
> letters, so using “Eb” produces a capital E followed by a small
> capital B. On my Mac I know how to produce a flat sign, and LilyPond
> will use the flat sig
, but some signs got
messed up...
Cheers,
Klaus
--
View this message in context:
http://lilypond.1069038.n5.nabble.com/String-Concatenation-and-Use-of-Unicode-characters-tp172504p172505.html
Sent from the User mailing list archive at Nabble.com.
___
l
I’m an amateur jazz guitarist, and although I usually play from Realbook
leadsheets I occasionally need to produce my own.
Typically, I want PDF output in three files, (Concert pitch, Bb and Eb), and I
would like to modularise this as much as possible.
The .ly code which follows shows what I’m
Luc Saffre napsal(a):
I'd guess that you saved your file in ANSI encoding (Notepad's default).
Chose File / Save As, then in the "Encoding" combobox select "UTF-8".
o.k. - great - it works!
In this case is small bug in "built-in" editor "LilyPad", which can't
save files in UTF-8 format.
Zbynek
Hi,
I'm new in lilypond and testing it.
Seems to be very nice SW.
But... I'm from Czech (sorry for my English) and I've problem with
non-english characters in texts.
I'm Using MS WinXP, for editting .ly files I'm using Notepad (or LilyPad).
When I write some czech-specific character, eg. ěščřžýá
17 matches
Mail list logo