Hello Matthew,
How about:
\version "2.19.32"
{ c1\mf d1-\markup{\dynamic "p" \italic sub} e1\mf}
{ c1\mf \once\textLengthOn d1-\markup{ \italic "sotto voce"} e1-\markup{
\italic "sopra voce (joke) "}}
JM
> Le 30 nov. 2015 à 19:43, msk...@ansuz.sooke.bc.ca a écrit :
>
> On Mon, 30 Nov 2015,
On Mon, 30 Nov 2015, Mark Stephen Mrotek wrote:
> Sotto voce?
Thanks, I think sotto voce is the term I want. How should I indicate its
scope, horizontally and vertically?
--
Matthew Skala
msk...@ansuz.sooke.bc.ca People before principles.
http://ansuz.sooke.bc.ca/
Matthew,
Sotto voce?
Piu piano?
Mark
-Original Message-
From: lilypond-user-bounces+carsonmark=ca.rr@gnu.org
[mailto:lilypond-user-bounces+carsonmark=ca.rr@gnu.org] On Behalf Of
msk...@ansuz.sooke.bc.ca
Sent: Monday, November 30, 2015 10:11 AM
To: lilypond-user@gnu.org
Subject: A