Dear Mr. Nieuwenhuizen,
Thank you, it worked !
On Fri, 19 Oct 2007 08:27:34 +0200
Jan Nieuwenhuizen <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Did you do make update-versions?
>
| Yoshinobu Ishizaki
Ishizaki writes:
> But "make" fails as following,
> File "scripts/format-page.py", line 419, in ?
> main ()
> File "scripts/format-page.py", line 409, in main
> read_build_versions (version_db_file_name)
> File "scripts/format-page.py", line 109, in read_build_versions
> (versio
Hi Ishizaki-san,
Unfortunately I don't really know how the website works, and even less
about the translations. I have CC'd John Mandereau, who is in charge of
the translations. He should be able to help you with this.
Cheers,
- Graham
Ishizaki wrote:
Dear Mr. Percival,
Thank you for your
Dear Mr. Percival,
Thank you for your reply.
OK, I pulled git repository of web docs, and will do translation of these first.
But "make" fails as following,
File "scripts/format-page.py", line 419, in ?
main ()
File "scripts/format-page.py", line 409, in main
read_build_versions (ver
Thanks for you interest, Ishizaki-san!
We recommend that translators work on the website before translating the
docs. This is partly because we have more website readers than
documentation readers, but also at the moment we are rewriting a lot of
the docs. Due to this rewriting, translations
Dear translation meister and lilyponders,
I began to make Japanese translations of v2.10.x documents.
I've read discussions about other translations on this mailing list.
Also, I've read instructions on the web
http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git;a=blob_plain;f=TRANSLATION;hb=web
and t