Ah, I discovered a couple things here: first is something that might be
in the manual, but I have never seen it, namely that \markup "qw\\'er"
or \markup { qwér } can be used.
Regarding text editors, when I'm in emacs (without X), it depends on the
xterm I'm using. For example, xterm, rxvt, an
Josiah doesn't say what text editor he uses to produce the .ly files.
The thing is that the inputencoding you specify in the .ly file should
be the same as the encoding that the editor uses when saving the file.
Since the default inputencoding is latin1, you should either use an
editor that saves t
At me the following cases work:
composer = "qwér"
poet = \markup "qw\\'er" { qwér }
arranger = \markup "\\\"asdf " { äsdf }
c^\markup { "qw\\'er" }
\override TextSpanner #'edge-text = #'("qw\\'er" . "asdf")
Bert
___
lilypond-user mailing list
[EMAIL PROTE
so how do you use european characters in a markup string? i'm having a
devil of a time entering non-ascii text, especially when i connect to my
computer remotely (when i'm at school).
i've tried \\'e, \\'{e} \'e \'{e}, which is more than I could have come
up with on my own a week ago (before th