Splitting polyphonic musing into single voices

2011-02-20 Thread Michał Kandulski
Hi, Im quite new to lilypond so my question can be irritating but I really couldn't find any solution. I would like to be able to print first a staff with many voices to be played with piano and then from the same source (perhaps with little alteration) many staffs with separate voices to be sung

Re: Prevent Repeats in Ossia

2011-02-20 Thread Bobby Smith
Hi Colin, Thanks for you response: > I've checked your examples with 2.13.51, Bobby, and the > ossia still has repeats. I'm not altogether clear on why > you would *not* want the ossia repeated with the associated > main voice? I'll try to explain... I am producing sheet music for various Afro

Re: Prevent Repeats in Ossia

2011-02-20 Thread Bobby Smith
I just realized that I messed up when creating my "tiny example". I accidentally pasted the repeat in front of the ossia. Here is the revised example: \version "2.12.3" \new Staff = main \relative c'' { c4 b d c << \repeat volta 2 { r4 b d c } \new Staff \with { \rem

Re: Spacing in my chant template

2011-02-20 Thread Janek Warchoł
2011/2/17 Michael Dykes : > Hullo all. I have resolved my earlier problem in my chant template that I am > working on; Great! > however, unlike Tone 1 (whose spacing looks full and even), Tone > 2, in particular, looks "bunched-up". What can I do to fix this? It looks quite fine to me. What do y

Re: Turning off visible dynamics on lower piano staff

2011-02-20 Thread Janek Warchoł
2011/2/20 Doug Ewell : > First-time poster, so please be gentle. We always are :) Welcome to the community! > I have an original piano score, just 50 measures long but with volta repeats > and alternate endings and a coda, which I am relying on to create both the > PDF and the MIDI output. > > I'

Re: engraving question - temporary voices in vocal music

2011-02-20 Thread Janek Warchoł
W dniu 20 lutego 2011 01:50:15 UTC+1 użytkownik James Lowe napisał: > Hello, > > From: Janek Warchoł >> >>2011/2/19 Phil Holmes : >>> Just to back up my "either is OK" comment, here's a little bit from >>> Chappell's version of the Gondoliers.  Personally I think this is lazy, >>> but >>> it's ho

Re: Line-width and the alignment of the copyright notice

2011-02-20 Thread Reinhold Kainhofer
Am Sonntag, 20. Februar 2011, um 21:50:53 schrieb Ivo Bouwmans: > Dear all, > > Changing the value of line-width (which according to the documentation sets > the width of music systems), I noticed that the copyright notice changed > position too. See the example in the attachment: it left-aligns w

Re: New voices in scheme?

2011-02-20 Thread Gilles THIBAULT
process of converting them manually to two separate voices: 8 becomes << { e8 f g a} \\ { c8 d e f } >> With the function \extractNote of the snippet you have given ( http://lsr.dsi.unimi.it/LSR/Item?id=545 ), you can have something like that : splitIn

Re: engraving question - slur across notes sung to different syllabes?

2011-02-20 Thread Janek Warchoł
2011/2/20 Phil Holmes : > - Original Message - From: "Werner LEMBERG" > To: > Cc: ; ; > > Sent: Saturday, February 19, 2011 5:34 PM > Subject: Re: engraving question - slur across notes sung to different > syllabes? > >>> Lo and behold, another example from the Gondoliers >> >> This

Re: Lilypond-book: Adjust left page margin

2011-02-20 Thread Daniel Dieterle
Hi, my problem is solved. I had a \markup command in my song-ly file. The markup was placed on the left hand of the staff which introduced the additional space on the left page margin. Thanks for your time and reading my posts, Daniel. 2011/2/18 Phil Hézaine > Le 16/02/2011 21:57, Daniel Diet

Line-width and the alignment of the copyright notice

2011-02-20 Thread Ivo Bouwmans
Dear all, Changing the value of line-width (which according to the documentation sets the width of music systems), I noticed that the copyright notice changed position too. See the example in the attachment: it left-aligns with the staves. Is there a way to keep the copyright notice centred lik

Re: Italian translation?

2011-02-20 Thread Jay Anderson
On Sun, Feb 20, 2011 at 11:39 AM, Phil Holmes wrote: > In the Gondoliers, the Contadine sing "Per voi, bei signori".  According to > Google translate, 'bei' does not exist.  Is there an Italian speaker here > who can say whether it is Italian, or whether Gilbert got it wrong? When _preceding_ a n

Re: Beaming eighth notes in threes in 3/4 time

2011-02-20 Thread Nick Payne
On 21/02/11 01:15, Carl Sorensen wrote: IIRC, the engraving books said that 3/4 beamed in two should probably be 6/8 instead of 3/4 I came across the problem in Var. 25 of the Goldberg variations, which is in 3/4 and in both the Breitkopf & Härtel and Peters editions has the eighth notes in the

Re: [tablatures] chord repetition and strings in TabStaff

2011-02-20 Thread Federico Bruni
Il giorno dom, 20/02/2011 alle 19.36 +0100, Marc Hohl ha scritto: > Hi Federico, > > use \tabChordRepetition, and LilyPond is (again) your friend. Thanks! I should have checked the documentation: http://lilypond.org/doc/v2.13/Documentation/notation/common-notation-for-fretted-strings#default-ta

Re: Beaming eighth notes in threes in 3/4 time

2011-02-20 Thread Colin Campbell
I've added this as issue #1524, NIck. Thanks for the report and example. Colin Campbell LilyPond bug squad ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user

Re: beaming eighth notes in threes in 3/4 time

2011-02-20 Thread Colin Campbell
I've added your example and Carl's reply as issue 1525, Phil, with the note that it may be related to Nick's issue 1524. Colin ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user

Re: Italian translation?

2011-02-20 Thread Federico Bruni
Il giorno dom, 20/02/2011 alle 18.39 +, Phil Holmes ha scritto: > In the Gondoliers, the Contadine sing "Per voi, bei signori". According to > Google translate, 'bei' does not exist. Is there an Italian speaker here > who can say whether it is Italian, or whether Gilbert got it wrong? > >

Re: lilypond-book

2011-02-20 Thread Phil Hézaine
Le 20/02/2011 14:52, Peter Buhr a écrit : >Le 19/02/2011 20:21, Peter Buhr a écrit : >> I'm attempting to use lilypond-book but have run into the following > anomaly. >... >I think you have to put the whole path for test.ind >if your test.ind is one directory upstairs of out2 y

Re: Italian translation?

2011-02-20 Thread Werner LEMBERG
> In the Gondoliers, the Contadine sing "Per voi, bei signori". > According to Google translate, 'bei' does not exist. Is there an > Italian speaker here who can say whether it is Italian, or whether > Gilbert got it wrong? Gilbert got it right. Try the following google search (*including* the

Italian translation?

2011-02-20 Thread Phil Holmes
In the Gondoliers, the Contadine sing "Per voi, bei signori". According to Google translate, 'bei' does not exist. Is there an Italian speaker here who can say whether it is Italian, or whether Gilbert got it wrong? Thanks. -- Phil Holmes ___ li

Re: [tablatures] chord repetition and strings in TabStaff

2011-02-20 Thread Marc Hohl
Am 20.02.2011 19:33, schrieb Federico Bruni: q forgets in which string a note is played and as a result you get a wrong chord in TabStaff: \version "2.13.49" \new TabStaff { % first chord is ok, second is "wrong" 4 q 2. q4 } Is it possible to improve q? Hi Federico, use \tabChordR

chord repetition and strings in TabStaff

2011-02-20 Thread Federico Bruni
q forgets in which string a note is played and as a result you get a wrong chord in TabStaff: \version "2.13.49" \new TabStaff { % first chord is ok, second is "wrong" 4 q 2. q4 } Is it possible to improve q? I couldn't find anything related in the open issues of the tracker. Thanks, Fe

Turning off visible dynamics on lower piano staff

2011-02-20 Thread Doug Ewell
First-time poster, so please be gentle. I have an original piano score, just 50 measures long but with volta repeats and alternate endings and a coda, which I am relying on to create both the PDF and the MIDI output. I'd like to display the dynamics between the two staves, but the "piano cen

Musica ficta inside slur - how?

2011-02-20 Thread Zoltan Selyem
% Hi, % % How can I put "musica ficta" accidentals inside a slur? % I tried \override AccidentalSuggestion #'avoid-slur = inside % but it didn't help. \version "2.13.50" ficta = { \once \set suggestAccidentals = ##t } \paper{ ragged-right = ##t } \relative a' { \key bes \major a4 bes4.(a8

Re: Beaming eighth notes in threes in 3/4 time

2011-02-20 Thread Carl Sorensen
On 2/20/11 4:35 AM, "Phil Holmes" wrote: > - Original Message - > From: "Nick Payne" > To: > Sent: Sunday, February 20, 2011 3:37 AM > Subject: Beaming eighth notes in threes in 3/4 time > > >> Shouldn't this example have the notes in the second bar beamed three >> together and thr

Re: lilypond-book

2011-02-20 Thread Peter Buhr
Le 19/02/2011 20:21, Peter Buhr a écrit : > I'm attempting to use lilypond-book but have run into the following anomaly. ... I think you have to put the whole path for test.ind if your test.ind is one directory upstairs of out2 you could also write: \input{../test.ind} So I tri

Re: engraving question - slur across notes sung to different syllabes?

2011-02-20 Thread Werner LEMBERG
> According to my research following up your post, I think it's > actually portamento, which is explicitly said to be a vocal > technique indicated by slurs, as opposed to portato which is a > string technique, and includes staccato marks. Oops, sorry, you are right. Sorry for the sloppy wording.

New voices in scheme?

2011-02-20 Thread Rodolfo Zitellini
Hi all, I have two voice passages in music written out as chords, and since I need separate beams (up and down), i'm in the process of converting them manually to two separate voices: 8 becomes << { e8 f g a} \\ { c8 d e f } >> Now I was wondering, is there a way I could do this in scheme? T

Re: Beaming eighth notes in threes in 3/4 time

2011-02-20 Thread Phil Holmes
- Original Message - From: "Nick Payne" To: Sent: Sunday, February 20, 2011 3:37 AM Subject: Beaming eighth notes in threes in 3/4 time Shouldn't this example have the notes in the second bar beamed three together and three together? What I'm getting is three, then one, then two:

Re: engraving question - slur across notes sung to different syllabes?

2011-02-20 Thread Phil Holmes
- Original Message - From: "Werner LEMBERG" To: Cc: ; ; Sent: Saturday, February 19, 2011 5:34 PM Subject: Re: engraving question - slur across notes sung to different syllabes? Lo and behold, another example from the Gondoliers This slur has an exact meaning: It's a por

Re: lilypond-book

2011-02-20 Thread Phil Hézaine
Le 19/02/2011 20:21, Peter Buhr a écrit : > I'm attempting to use lilypond-book but have run into the following anomaly. > > The latex file below demonstrates the problem. There is a line > \input{test.ind} > to include the index file generated by the makeindex command. Normal procedure > is to s

Re: engraving question - slur across notes sung to different syllabes?

2011-02-20 Thread David Kastrup
"Phil Holmes" writes: > - Original Message - > From: "Janek Warchoł" > >> Maybe, i must ask the composer. >> Should a dashed slur be used in such a case? > > Lo and behold, another example from the Gondoliers That would likely be a portamento slur. -- David Kastrup _