On 2010/11/14 07:13:08, pacovila wrote:
Graham: here are my comments. I will not close the issue until all
other
languages are revised, but for German it is done. Thanks
I'll close this patch request, at least.
http://codereview.appspot.com/3092041/diff/1/Documentation/de/notation/fretted-
Graham: here are my comments. I will not close the issue until all other
languages are revised, but for German it is done. Thanks
http://codereview.appspot.com/3092041/diff/1/Documentation/de/notation/fretted-strings.itely
File Documentation/de/notation/fretted-strings.itely (right):
http://cod
On 2010/11/13 17:22:44, Graham Percival wrote:
Translation Meister: here's a fix for 1358. ok to push?
I don't know why this issue has been hanging around for 3 week... I
mean,
editing .ly code and @funindex entries isn't precisely difficult!
Push if you want to, but besides version strin
Reviewers: ,
Message:
Translation Meister: here's a fix for 1358. ok to push?
I don't know why this issue has been hanging around for 3 week... I
mean, editing .ly code and @funindex entries isn't precisely difficult!
Description:
Doc: translations: manually update syntax
John Mandereau writes:
> Does it mean that that the node names cannot be translated? (Or have I
> not understood well what you explained?)
Yes, that's what I meant. I'm not 100% sure this is the best way, but
this is what I'd like to try first. What we'd do is (excuse les mots)
@node First
Le vendredi 02 septembre 2005 à 23:21 +0200, Jan Nieuwenhuizen a écrit :
> John Mandereau writes:
> > are there plans to translate
> > the docs? (if not, the French translators will be soon unemployed :-))) )
>
> Wow, that's quite impressive!
>
> We might have a look at translating the tutorial..