Re: Testimonials translation [was Re: Some more German cathegory two)]

2007-01-13 Thread John Mandereau
Le samedi 13 janvier 2007 à 14:29 +0200, Till Rettig a écrit : > > > Of course. It is certainly more consistent to translate all comments, > > and we could add a small notice saying > > > > //Original comments are in English; you can read them in the English > > version of this page (scroll to th

Re: Testimonials translation [was Re: Some more German cathegory two)]

2007-01-13 Thread Till Rettig
Of course. It is certainly more consistent to translate all comments, and we could add a small notice saying //Original comments are in English; you can read them in the English version of this page (scroll to the bottom to find the link).// Do translators agree on this? sounds like a go

Testimonials translation [was Re: Some more German cathegory two)]

2007-01-12 Thread John Mandereau
[Moving from the -user list] Jan Nieuwenhuizen a écrit : > John Mandereau <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > We translated all testimonials excepted the ones from Chris Cannam (too > > difficult to translate) and Vaylor Trucks (easy to understand). Till, > > you're certainly right, we should also