Hello John and everyone,
John Mandereau wrote:
> For now I only have one comments on your work: could you write your name as
>
> @c Translators: Yoshiki Sawada
>
> in the Texinfo sources, as the comma is used as a separator between
> different translators (yes, several French translators are of
Hello Yoshiki,
Thanks for your quick work on the Learning Manual.
Sawada, Yoshiki wrote:
My patches look dirty because I changed something on scripts directries to do
"make web" completely.
It looks like you reverted some changes to get the documentation to compile.
I've certainly left the
Hello, everyone
Finally, I got Japanese HTML files and git-patches.
Thank you very much for your great helps =)
I put HTML files (which include index.html, Preface.html and Introduction.html)
on
http://irjb.s346.xrea.com/lilypond/
and put git-patches on
http://irjb.s346.xrea.com/lilypond/First-Ja