Re: [translations] Re: Helping translators do their work

2010-02-16 Thread Reinhold Kainhofer
Am Dienstag, 16. Februar 2010 19:59:06 schrieb John Mandereau: > Hi guys, > > Il giorno mar, 16/02/2010 alle 19.07 +0100, Francisco Vila ha scritto: > > I understand it. But to put it simple: I'm not smart enough to guess > > what did happen in such a complex commit, and that leads to nearly > >

Re: [translations] Re: Helping translators do their work

2010-02-16 Thread Graham Percival
On Tue, Feb 16, 2010 at 08:11:37PM +0100, Francisco Vila wrote: > 2010/2/16 John Mandereau : > > OTOH we'd like to require that commits don't break docs build, which is > > incompatible with what you're asking. > > OK. My apologies for having pushed some changes in the past which led > to broken d

Re: [translations] Re: Helping translators do their work

2010-02-16 Thread Francisco Vila
2010/2/16 John Mandereau : > OTOH we'd like to require that commits don't break docs build, which is > incompatible with what you're asking. OK. My apologies for having pushed some changes in the past which led to broken docs; in this case, I was confident in that moving blocks in originals should

Re: [translations] Re: Helping translators do their work

2010-02-16 Thread John Mandereau
Hi guys, Il giorno mar, 16/02/2010 alle 19.07 +0100, Francisco Vila ha scritto: > I understand it. But to put it simple: I'm not smart enough to guess > what did happen in such a complex commit, and that leads to nearly > undoable translation updates. Others may be smarter than me, so it is > ma

Re: Helping translators do their work

2010-02-16 Thread Francisco Vila
2010/2/13 Graham Percival : > But until/unless that happens, > we'll maintain the status quo. I understand it. But to put it simple: I'm not smart enough to guess what did happen in such a complex commit, and that leads to nearly undoable translation updates. Others may be smarter than me, so i

Re: Helping translators do their work

2010-02-13 Thread Graham Percival
On Sat, Feb 13, 2010 at 01:39:08AM +0100, Francisco Vila wrote: > e600412e50db9e8ee3b9e408527322b84b946f52 Doc build: make > screenshot-tutorials shared. > > one tends to think that only blocks of text were moved or files > renamed. It is impossible, (and check scripts do not help on that) to >

Helping translators do their work

2010-02-12 Thread Francisco Vila
Hello, I have a small suggestion. When a translator faces this commit and tries to update her translations accordingly, e600412e50db9e8ee3b9e408527322b84b946f52 Doc build: make screenshot-tutorials shared. one tends to think that only blocks of text were moved or files renamed. It is impossibl