On Fri, 06 May 2005 13:49:31 +0200
Jean-Charles & Isabelle Malahieude <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Sorry to come so late on this topic, but lists were unreachable for more
> than a week.
>
> As a french user, I would be glad to contribute to this plan, either as
> translator or proof reader. Th
Sorry to come so late on this topic, but lists were unreachable for more
than a week.
As a french user, I would be glad to contribute to this plan, either as
translator or proof reader. The best thing, in my opinion, would be to
translate one part, and on another hand making proof reading of an
Gauvain Pocentek writes:
> I was planning to translate the Tutorial first (because everyone
> needs to begin...).
You should do whatever you think is best. I would like to share a
thought and some information. Before someone starts, she needs to
find out about lilypond, and be convinced that in
Hi,
I was planning to translate the Tutorial first (because everyone needs to
begin...).
I think that working on the new LilyPond website could be more interesting and
efficient than building an external site. So if you're ok, I propose to
collaborate with you, working on the translations.
I'm
Gauvain Pocentek writes:
> So I plan to create a website about LilyPond, with translations of -
> a part of - the official documentation
That's great. What pages you plan to translate?
We have been trying to keep this a big surprise: in the deepest secret
the LilyPond development team has been
Excellent, provided that you are prepared to maintain it!
LilyPond is still evolving very quickly so it could be hard work
to keep up to date with the changes. There have been a few similar
proposals over the years, but it seems that nobody has had the
time and energy to really do any major job.
Hello,
I'm a french music student (sorry for my strange english). I'm using LilyPond
since a few months, and it's not easy to find french documentation about it (I
should say "there's no documentation"). So I plan to create a website about
LilyPond, with translations of - a part of - the offici