cursor-bold.otf
texgyrecursor-bolditalic.otf)
See INSTALL.txt for more information on how to build LilyPond
I checked, and the following packages are installed in my system:
tex-gyre
texlive-fonts-extra
fonts-texgyre
How can I get these missing fonts?
--
Walter Garcia-Fontes
L'Hospitalet de Llobregat
* Jonas Hahnfeld, hah...@hahnjo.de [09/02/22 21:28]:
> Am Samstag, dem 29.01.2022 um 17:18 +0100 schrieb Walter Garcia-Fontes:
> > I'm following the official procedure to ask for commit access and
> > join the developer team.
> >
> > I am a contributor to the tran
* Jean Abou Samra, j...@abou-samra.fr [29/01/22 21:58]:
> Le 29/01/2022 à 17:18, Walter Garcia-Fontes a écrit :
>
>
> I support this. I'd just request that you ask in case of
> doubt on the technicalities of Git (if you are unsure of
> the commit structure, etc.
p of other developers
(especially Jean-Charles, thanks a lot).
So I would like to ask the project manager to grant me commit access.
--
Walter Garcia-Fontes
ectory
'/home/wgarcia/lilypond-git/build/Documentation'
/home/wgarcia/lilypond-git/stepmake/stepmake/generic-targets.make:6:
recipe for target 'all' failed
make: *** [all] Error 2
--
Walter Garcia-Fontes
L'Hospitalet de Llobregat
__
* Jean-Charles Malahieude, lily...@orange.fr [02/09/16 17:38]:
> Le 27/08/2016 à 10:05, Walter Garcia-Fontes a écrit :
> > In any case, my message said that I've prepared a new set of Catalan
> > translations:
> >
> > http://puna.upf.edu/catalan_august_26_201
not found: lilynet.net
In any case, my message said that I've prepared a new set of Catalan
translations:
http://puna.upf.edu/catalan_august_26_2016.zip
Thanks,
--
Walter Garcia-Fontes
L'Hospitalet de Llobregat
___
lilypond-devel mailing
I'm contributing the Catalan translation of the Documentation. I have
translated (I believe) all files in Priority 1.
https://codereview.appspot.com/102170048/
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinf