Thank you. Illo chino on the issue Ana Hill contacto him
El 15 de septiembre de 2017 3:30:51 CEST, Dan Eble escribió:
>Dear translators,
>
>Gonzalo seems to be suggesting a correction to a musical term in the
>Spanish documentation.
>
>Regards,
>—
>Dan
>
>> On Sep 14, 2017, at 06:43, Gonzalo Pér
Dear translators,
Gonzalo seems to be suggesting a correction to a musical term in the Spanish
documentation.
Regards,
—
Dan
> On Sep 14, 2017, at 06:43, Gonzalo Pérez wrote:
>
> Hola.
>
> Mi nombre es Gonzalo, utilizo mucho el manual de Lilypond, me ha resultado
> de gran utilidad. Escribo
Hola.
Mi nombre es Gonzalo, utilizo mucho el manual de Lilypond, me ha resultado
de gran utilidad. Escribo para señalar un pequeño error en un término
musical.
http://lilypond.org/doc/v2.19/Documentation/notation/creating-titles-headers-and-footers#default-layout-of-bookpart-and-score-titles
Lo
https://codereview.appspot.com/325470043/diff/1/lily/lyric-hyphen.cc
File lily/lyric-hyphen.cc (right):
https://codereview.appspot.com/325470043/diff/1/lily/lyric-hyphen.cc#newcode55
lily/lyric-hyphen.cc:55: bool use_markup = to_boolean (me->get_property
("use-markup"));
On 2017/09/14 09:34:03,
https://codereview.appspot.com/325470043/diff/1/lily/lyric-hyphen.cc
File lily/lyric-hyphen.cc (right):
https://codereview.appspot.com/325470043/diff/1/lily/lyric-hyphen.cc#newcode55
lily/lyric-hyphen.cc:55: bool use_markup = to_boolean (me->get_property
("use-markup"));
That property seems spur