Greetings:
After the update what do you recommend that the spanish translation team
tackle?
Daniel Tonda C.
John Mandereau escribió:
Le lundi 08 janvier 2007 à 04:03 -0600, Daniel Tonda Castillo a écrit :
Second: There's a typo in site/about/automated-engraving/input-format.html .
Where
Maximilian Albert escreveu:
> Hi,
>
> in answer to Graham's request a couple of days ago I agreed to add the
> avoid-slur settings to scm/script.scm. When it came to Gregorian chant, I
> thought it might be best to leave the value unset by default for those scripts
> (since slurs don't make sense
Hi,
On Sun, 14 Jan 2007, Till Rettig wrote:
> John Mandereau wrote:
> >
> > What command exactly do you use to generate patches? The following
> > should make clean patches, as long as you committed all your changes and
> > pulled:
> >
> > git-format-patch web/master..myweb
> >
> Yes, I
John Mandereau wrote:
What command exactly do you use to generate patches? The following
should make clean patches, as long as you committed all your changes and
pulled:
git-format-patch web/master..myweb
Yes, I used this without the ..myweb part.
I see there is some differences:
Hi,
On Sat, 13 Jan 2007, Till Rettig wrote:
> I always get patch files from older patches that are definitely not actual
> anymore -- can I somehow remove them myself? You see it by the number of the
> current files: there are obviously six (older) changes in my git that are not
> applied to the
Le lundi 08 janvier 2007 à 04:03 -0600, Daniel Tonda Castillo a écrit :
> Second: There's a typo in site/about/automated-engraving/input-format.html .
>
> Where it says:
>
> The above is another expression, and therefore, it many combined
> again with a simultaneous expression (in this case, a ha
Hi,
On Sat, 13 Jan 2007, John Mandereau wrote:
> See also Jean-Charles's gitrux, that he recently sent on this list.
I missed that. I also cannot find it in the archives. What does it do?
Ciao,
Dscho
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@g
Hi,
On Sat, 13 Jan 2007, Till Rettig wrote:
> I just did the check-translation and it showed fatal error about some
> git comment numbers.
What error did it show? And what commit (or _did_ you mean "comment"?)
numbers were they?
If in doubt, you can always create a throwaway branch from that
Hi,
On Sat, 13 Jan 2007, John Mandereau wrote:
> If a translator polishes translation of a page and commit without
> running check-translation first, he will miss changes in English pages.
If the translator does not commit halfway through _and_ pull _and_
continues polishing _and_ commits with
Hi,
On Sat, 13 Jan 2007, Jan Nieuwenhuizen wrote:
> Johannes Schindelin <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> > Use git to determine when the translation last changed instead of
> > relying on the "GIT Committish" line.
>
> Thanks for helping to solve this silly Git issue. However, I do not
> unders
10 matches
Mail list logo