On Jun 14, 2005, at 5:54 PM, Han-Wen Nienhuys wrote:.31 is out. It has a bugfix for the TTF embedding code on Windows. Unfortunately, due to connectivity problems the Windows version of this build will take another few days.I've also added more candy to the MacOS X version. Unfortunately, you also
On 12-Jun-05, at 3:37 PM, Erik Sandberg wrote:
\version "2.5.30"
\book{
\score{
\relative c'' { c4 }
}
\score{
\header{ breakbefore = ##t }
\relative c'' { c4 }
}
}
Known bug, breakbefore-no-piece.ly. I marked it popular.
workaround: Add piece="" in the header.
pi
John Mandereau wrote:
I've put the texts up at lilypond.org; can you check whether they're
working OK?
Yes, they are!
btw, can you write a short announcement (in french) for the News section?
--
Han-Wen Nienhuys - [EMAIL PROTECTED] - http://www.xs4all.nl/~hanwen
___
Hi,
It seems that the autopackaged lilypond-book 2.5.30 doesn't output any .psfonts
file. Using ubuntu/hoary.
foo.lytex looks like this:
\documentclass[a4paper,10pt]{article}
\usepackage{graphicx}
\begin{document}
fd
\begin{lilypond}
{c d e f}
\end{lilypond}
\end{document}
gs --version says 8
Citerar Mats Bengtsson <[EMAIL PROTECTED]>:
>
>
> Graham Percival wrote:
> > Are we going to add this before 2.6.0? If not, please let me know now.
> > I can
> > fix the docs (template and manual) to reflect this. I think the optimal
> > solution
> > would be to add \usepackage{graphic-what
Han-Wen Nienhuys wrote:
> John Mandereau wrote:
> > Hi,
> > The French translation of LilyPond website is ready to be online!
> > All pages marked 1 in TRANSLATION have been translated, plus
> > switch/testimonials.html, and fr.po has been edited. Our work is up to
> > date (according to "make LANG
John Mandereau wrote:
Hi,
The French translation of LilyPond website is ready to be online!
All pages marked 1 in TRANSLATION have been translated, plus
switch/testimonials.html, and fr.po has been edited. Our work is up to
date (according to "make LANG=fr check-translation" output) at time this
Graham Percival wrote:
Are we going to add this before 2.6.0? If not, please let me know now.
I can
fix the docs (template and manual) to reflect this. I think the optimal
solution
would be to add \usepackage{graphic-whatever} line automatically with
lilypond-book, but if that's not going
Hi,
The French translation of LilyPond website is ready to be online!
All pages marked 1 in TRANSLATION have been translated, plus
switch/testimonials.html, and fr.po has been edited. Our work is up to
date (according to "make LANG=fr check-translation" output) at time this
message is sent.
We are
On Tuesday 14 June 2005 08.53, Zoltan V. Laszlo wrote:
> Hi,
> I downloaded with much curiosity the 2.5.29 version
> for windows (2.5.30 was not available by that time). I
> "engraved" a piece for trombone, see attachment. The
> problem - I think it is - the spacing between eighth
> notes (stem up)
Hi,
I downloaded with much curiosity the 2.5.29 version
for windows (2.5.30 was not available by that time). I
"engraved" a piece for trombone, see attachment. The
problem - I think it is - the spacing between eighth
notes (stem up) and quarters. The eighth note is just
too close (see measures #32
11 matches
Mail list logo