Op vr, 29-04-2005 te 20:57 -0700, schreef Graham Percival:
> Could "notime" also do
> \set Score.timing = ##f
> ?
>
> Currently it just suppresses the time signature, but in most cases
> (in the manual) we want to suppress the time signature and set
> Score.timing to be false.
>
done.
--
Han-W
On Wednesday 27 April 2005 15:53, David Bobroff wrote:
> In recent CVS I'm getting this:
>
> GNU LilyPond 2.5.21
> Processing `/home/david/dean/ode/test.ly'
> Parsing...
> Interpreting music... [3]
> Preprocessing graphical objects...
> Calculating line breaks...
> programming error: Stem has no ex
I've just changed the default value of RemoveEmptyVerticalGroup's
remove-first
to set it to #f. The docs suggest that this is so, and it makes more
sense to me that
way.
(I've also fixed the docs to reflect the fact that you need to set this
to #t to remove stuff.)
Just warning you about this
Could "notime" also do
\set Score.timing = ##f
?
Currently it just suppresses the time signature, but in most cases
(in the manual) we want to suppress the time signature and set
Score.timing to be false.
Cheers,
- Graham
___
lilypond-devel mailing list
I'm building 2.5.20 on fink, and I noticed this:
---
Writing fonts to music-glossary.fonts.ps
LANG= makeinfo --enable-encoding -I ./out
--output=out/music-glossary.info out/music-glossary.texi
out/music-glossary.texi:7: warning: unrecognized encoding name `utf-8'.
mspark:~ gperciva$ makeinf
Another good thing, could be to just let a relatively experienced lily user
typeset a piece in practise, and write a pretty detailed document (or log)
about how he/she does this. This could be useful as a suggestion of how the
entire typesetting procedure can look like. It could also be a way of
On Sunday 01 May 2005 16.04, Ruud van Silfhout wrote:
> Hi guys,
>
> When converting a piece of music for Mutopia I ran into the follwoing
> problem.
> I got the warning: "No slur to end" from the following piece of music.
> <<{g4( \acciaccatura a16 g8 f g a)}\\{e2.}>>
> The slur connects to the a1
Hi guys,
When converting a piece of music for Mutopia I ran into the follwoing
problem.
I got the warning: "No slur to end" from the following piece of music.
<<{g4( \acciaccatura a16 g8 f g a)}\\{e2.}>>
The slur connects to the a16 instead of the last a.
platform: XP machine with cygwin running L
Below is a small patch for convert-ly.
I must say I'm impressed with the latest devel releases. Unicode lyrics
are great!
What kind of problems/missing features can I expect when compiling
--without-ghostscript since I only have the old package from debian?
2257c2257
< str = re.sub (r'page