tain and to use.
--
Marco Ciampa
++
| Linux User #78271 |
| FSFE fellow #364 |
++
_
To unsubscribe: mail [EMAIL PROTECTED] with
"unsubscribe" as the Su
kage yet.
Is there any particular reason for which this package is not present nor
planned in the sourceforge download page?
Thank you for the great work!
--
Marco Ciampa
++
| Linux User #78271
On Sun, Apr 01, 2007 at 10:04:26AM +0200, Mattias Gaertner wrote:
[...]
Great, you all (fpc developers) are always very kind and pricise.
Thank you.
--
Marco Ciampa
++
| Linux User #78271 |
| FSFE fellow #364
O animated gifs (as use currently on fpc site) are a bit dated...
--
Marco Ciampa
++
| Linux User #78271 |
| FSFE fellow #364 |
++
_
To unsubscribe: mail [EMAIL
tructions see:
> http://wiki.lazarus.freepascal.org/Getting_Lazarus#Getting_Lazarus_from_our_Ubuntu_repository
Why not ubuntu/PPC?
You are all the same: skype, flash, java ... [EMAIL PROTECTED]
;-S
--
Marco Ciampa (almost happy with a Linux on ibook)
++
| Linux User #7827
On Sat, Aug 18, 2007 at 08:42:44PM +0200, Vincent Snijders wrote:
> Marco Ciampa schreef:
>> On Sat, Aug 18, 2007 at 07:42:46PM +0200, Vincent Snijders wrote:
>>> Hi,
>>>
>>> Since today Ubuntu users can install the latest Lazarus release from a
>>>
owerpc
:-)
>if so you can try to use the instructions and the build
> scripts of 0.9.23 to create a Lazarus 0.9.22 deb.
>
> If that fails, it is still good practice for 0.9.24.
I'll try in the next hours...comments soon...
--
Marco Ciampa
++
| L
On Mon, Aug 20, 2007 at 11:16:41AM +0200, Marco Ciampa wrote:
> yes (latest (k)ubuntu feisty:
Sorry no, I was having a old /usr/local installation... :-(
--
Marco Ciampa
++
| Linux User #78271 |
| FSFE fellow #
microsoft.
Worked so well that certain people (like me) has switched to linux and do
not want to even getting in touch with anything Microsoft related...
What a BIG DEAL! 8-]
--
Marco Ciampa
++
| Linux User
ftware? Is it available somewhere? Anyway put its screenshots
links on the
lazarus site in the news
bye
--
Marco Ciampa
++
| Linux User #78271 |
| FSFE fellow #364 |
++
_
To u
tring for UTF-8 and UTF-16 encodings
so the advantages are at least questionable...
ciao
--
Marco Ciampa
++
| Linux User #78271 |
| FSFE fellow #364 |
++
_
To unsubscribe: mail [EMAIL PROT
n I do it?
TIA
--
Marco Ciampa
++
| Linux User #78271 |
| FSFE fellow #364 |
++
_
To unsubscribe: mail [EMAIL PROTECTED] with
"unsubscribe" as the Su
I chars
so, the en fallback is always working and _this_ is a real plus...
--
Marco Ciampa
++
| Linux User #78271 |
| FSFE fellow #364 |
++
_
To unsubscribe: mail [EMAIL PROTECTED]
gettext/po files->xml(docbook?)->output(html/pdf/hlp in order of
priority)
But _please_, use HTML as the final format and do enable the textual ide
to use it!
bye
--
Marco Ciampa
++
| Linux User #78271 |
| FSFE fellow #364 |
++
_
ion (i. e. use
.po files in the source).
So IMHO:
source file: several .po chapters merged into an xml/docbook file
output file: HTML primary then PDF, txt, CHM, hlp, etc.
--
Marco Ciampa
++
| Linux User
On Thu, May 11, 2006 at 11:08:15AM +0200, Michael Van Canneyt wrote:
>
>
> On Thu, 11 May 2006, Marco Ciampa wrote:
>
> >On Wed, May 10, 2006 at 10:41:22AM -0500, [EMAIL PROTECTED]
> >wrote:
> >>So, the file format must be an "Open Standard&
slate it and in the meantime it grows
up...
Then the gettext utility programs comes really useful and I cannot see
any other intrument able to manage such things as good as the gettext
suite (and the so many .po files editors are really something).
For example I use emacs in po-mo
t;
>
>
>
>
>
>
>
yes, sort of...
>
> > So IMHO:
> >
> > source file: several .po chapters merged into an xml/docbook file
> > output file: HTML primary then PDF, txt, CHM, hlp, etc.
>
> Sounds fine.
>
It would be
, huge
msgid.
I hope this brings some translations back to the LFS community :)
Bye,
Thomas
---
> Changing 1 letter in the documentation text would completely kill your
> po2xml output, since it is based on textual search.
That is easily managed by the gettext update utility like msgmerge
On Fri, May 12, 2006 at 11:23:23AM +0200, Michael Van Canneyt wrote:
> On Fri, 12 May 2006, Marco Ciampa wrote:
> >On Thu, May 11, 2006 at 03:33:02PM +0200, Michael Van Canneyt wrote:
> >>I think the po2xml is just used to translate the program strings which
> >>appear
is just a file format, there is no
> invention in a format, it's just a choice.
Yes but M$ patented his xml file formats...ok again not in Europe but
...better prevent than cure!
--
Marco Ciampa
++
| Linux User #78271 |
| FSFE fellow #364 |
+-
On Fri, May 12, 2006 at 12:23:57PM +0200, Michael Van Canneyt wrote:
> On Fri, 12 May 2006, Marco Ciampa wrote:
> >On Fri, May 12, 2006 at 11:23:23AM +0200, Michael Van Canneyt wrote:
> >>On Fri, 12 May 2006, Marco Ciampa wrote:
> >>>On Thu, May 11, 2006 at 03:33:0
o recode something that is already there?
New Murphy law: for every new RAD there will be a new (and buggy) help
format & tool :-/
--
Marco Ciampa
++
| Linux User #78271 |
| FSFE fellow #364 |
++
_
gave working code.
> You want new people to start using Lazarus then it has to be easy.
You are completely right!!!
--
Marco Ciampa
++
| Linux User #78271 |
| FSFE fellow #364 |
++
_
untu packages.
http://www.zipman.it/UbuntuPiu/
bye
--
Marco Ciampa
++
| Linux User #78271 |
| FSFE fellow #364 |
++
_
To unsubscribe: mail [EMAIL PROTECTED] with
"un
her needs
- it is useful for developers to know where people think it is better
to concentrate the efforts
- it could useful for having an _honest_ overview on how to put ftp/lazarus
with respect to the conpetition
- it is useful to have an idea about the future of the project and its
incompatibilities might appear. You might need to download "The Microsoft
Layer for Unicode on Windows 95/98/Me Systems"
-link->
http://www.microsoft.com.nsatc.net/globaldev/handson/dev/mslu_announce.mspx.
The two MSLU files need to be put in the C:\Windows\System\
n.collab.net/repos/svn/trunk/doc/user/cvs-crossover-guide.html
--
Marco Ciampa
++
| Linux User #78271 |
| FSFE fellow #364 |
++
_
To unsubscribe: mail [EMAIL PROTECTED] with
little bit
> complicated to explain. Good to hear, that it works now. At least under
> Linux and Spanish.
I am to blame of the italian translation ... ;-)
Please, whenever the utf-8 code works in an acceptable manner, delete
the ISO translation and any reference to it so to have just one
'
29 matches
Mail list logo