Denni Agung Pambudi wrote:
I have registered on Couchdb Wiki
I want to help in translating into Bahasa Indonesia or Indonesian
Hope you add me to that group.
Hi, I saw you have already started contributing OpenOffice translations
at https://translate.apache.org/id/aoo40/ , great!
If you wish
OH Sorry
No I want to translate Open Office Only
But thanks for your answer
But by the way a couple of months ago I was permitted to translate the Release
Notes of Open Office
But when I try to log into Pootle
I can not edit it any more
Can you explain why ?
Pada Sabtu, 21 Desember 2013 17
On 09/12/2013 Jürgen Schmidt wrote:
Here is one example of the first warning and how you can find it in Pootle
gsicheck output:
Warning: Translation Tag Missmatch, Line 12857, UniqueID
helpcontent2/source\text\sbasic\shared\0003.xhp/help/par_id3143219/81//:
Property 'id': FIXED different valu
On 21 December 2013 12:21, Andrea Pescetti wrote:
> On 09/12/2013 Jürgen Schmidt wrote:
>
>> Here is one example of the first warning and how you can find it in Pootle
>> gsicheck output:
>> Warning: Translation Tag Missmatch, Line 12857, UniqueID
>> helpcontent2/source\text\sbasic\shared\000
Denni Agung Pambudi wrote:
But by the way a couple of months ago I was permitted to translate the Release
Notes of Open Office
But when I try to log into Pootle
I can not edit it any more
Can you explain why ?
I think you are mixing up Pootle and Cwiki.
Pootle: https://translate.apache.org/id
OH Thanks for your help
I have done about 10% and I want to finish it
Once again thanks
Pada Sabtu, 21 Desember 2013 18:54, Andrea Pescetti
menulis:
Denni Agung Pambudi wrote:
> But by the way a couple of months ago I was permitted to translate the
> Release Notes of Open Office
> But
Yacine Bouklif wrote:
Hello my name is Yacine Bouklif and I am from Algeria. Please create
a Pootle account for me. I state that my contributions are under the
Apache 2 license and I will work on ...Kabyle...
My preferred username is ...yacine2953...
Welcome, account "yacine2953" created. Pleas
On 16/12/2013 Næstkommanderende TARD wrote:
I have enjoyed the OpenOffice programs for many years, so
I'd certainly like to follow their further progression, and help it
along. A translation to Danish is definately something I feel certain
I can do, and I'd be more than happy to. Martin Holmstroe
Hi,
why do you not give on this page the possibility to choose the english version
4.0 too?
http://www.openoffice.org/da/
The programm indicates that there is a new version available, then if you
follow the link you can only choose the old version.
br Günter