[libreoffice-l10n] Hello

2010-10-06 Thread jamesmikedup...@googlemail.com
Hi all, I wanted to say hello. would it be possible to make a cut down version of libreoffice translation that uses more strings from other projects? why dont we replace the strings with commons strings already translated? what about reducing the number in total. I have to say that the number of st

Re: [libreoffice-l10n] Localizations

2010-10-06 Thread jamesmikedup...@googlemail.com
Have you seen translatewiki.net? it is also pretty good, as well as transifex.net both are next generation pootle clones. mike On Wed, Oct 6, 2010 at 11:13 PM, Per Eriksson wrote: > >  Hi André, > > André Schnabel skrev 2010-10-06 20:12: >> >> Hi Per, >> >> >> Am 06.10.2010 19:57, schrieb Per Eri