[libreoffice-l10n] Request of permission to access Pootle, in order to start translation in Greek

2011-01-24 Thread Kostas Mousafiris
Hello there! I am a new list member from Greece. My username is kosmous. I would like to start this little adventure of translating the LibreOffice Documentation in my mother tongue! I, therefore, request the permission to access the Pootle collaborative translation files. I already downloaded t

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice in the Press (wiki page)

2011-02-11 Thread Kostas Mousafiris
09/02/2011 05:56 ??, ?/? Marc Paré ??: > There is now a wiki page tracking LibreOffice in the press for > marketing purposes and for your interest.[1] If you happen to read an > article on LibreOffice in a magazine/blog we would be most grateful if > you could mention it on this thread. Wh

Re: [libreoffice-l10n] LibO for kids?

2011-10-29 Thread Kostas Mousafiris
Στις 29/10/2011 12:33 μμ, ο/η andré έγραψε: > Rimas Kudelis a écrit : >> Hello all, >> >> 2011.08.23 13:49, Javier Sola rašė: >>> On 8/20/11 2:32 AM, Christian Lohmaier wrote: Hi Javier, *, > Will single language packages not be made available, as was the case > with > OpenOffice b

Re: [libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] added possessive genitive case month names, HEADS UP localizers ;-)

2011-11-20 Thread Kostas Mousafiris
Στις 19/11/2011 06:11 μμ, ο/η Eike Rathke έγραψε: > Hi, > > some Slavic languages and Russian and Greek (afaik) use possessive > genitive case month names when used in conjunction with the day of > month. I fully agree with Eike's remarks and I can just confirm that the use of possessive genitive

Re: [libreoffice-l10n] Greek localization

2012-09-23 Thread Kostas Mousafiris
Hi all, my user name with Pootle is "kosmous" I would like to be granted permission to start helping out with LibO translations in Greek. Could someone please provide ? Thanks in advance Constantine -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.lib

Re: [libreoffice-l10n] Printing PO file without tag

2012-12-09 Thread Kostas Mousafiris
Hi Yaron and good morning to everyone! Just let me express my appreciation about this idea! I am also an enthusiastic translator in my mother tongue (Greek), but as I am not a really tech-savvy person, so ... I quickly get tired and annoyed with the intense and continuous effort I have to commit,

Re: [libreoffice-l10n] new years wishes

2012-12-31 Thread Kostas Mousafiris
On 31/12/2012 01:19 μμ, Cor Nouws wrote: > Wishing you all the best for 2013: love, joy, happiness, inspiration > for your work and fun in building and sharing good things in life. > > Cor > Wishing everyone in the list a peaceful, healthy and creative 2013, full of Free Software stuff! Allow me to

Re: [libreoffice-l10n] Version 4.0 Brochure in Greek

2013-03-10 Thread Kostas Mousafiris
I just finished my efforts with the Greek translation of the brochure I found in the wiki pages (https://wiki.documentfoundation.org/File:Brochure-lo-4---A4-paper-size--v4.odt) and I submit it to the list, in case you judge it useful to upload it in our marketing stuff. Have a good night (day?? w

Re: [libreoffice-l10n] Version 4.0 Brochure in Greek

2013-03-10 Thread Kostas Mousafiris
On 10/03/2013 11:45 μμ, Kostas Mousafiris wrote: > I just finished my efforts with the Greek translation of the brochure I > found in the wiki pages > (https://wiki.documentfoundation.org/File:Brochure-lo-4---A4-paper-size--v4.odt) > > and I submit it to the list, in case you jud