Does each emoji string have to be unique? (I suppose so).
Is there an automated test for uniqueness that will show up in the "Fix
critical errors" column?
The reason that I ask is that some of the English terms are so similar
in meaning that I may have translated them to the same thing. I may ne
Hi
In the Esperanto translations we use
Kalkulilo (calculation tool) for Calc
Kalkultabelo (calculation table) for spreadsheet, very similar to what you are
using,
Folio which means leaf/sheet (of paper).
Donald
On 9/12/2011, at 10:12 AM, Zeki Bildirici wrote:
> Hi,
>
> In LibreOffice Calc's
Hi
I have read the wiki page on Translation for 3.5:
http://wiki.documentfoundation.org/Translation_for_3.5
What happens as the bug fixes to code are made and there may be changes to UI
strings? Do they put the new strings into PO files and update the ones in LO
3.5.x in each language area? Whe
Saluton
When LO starts up there is a splash screen with
"Libreoffice 3
The Document Foundation" and a progress worm,
and then another splash screen with
"Libreoffice 3
The Document Foundation
Text DocumentDrawing..."
etc, finishing with
"Open...Templates..."
Is there any documentati
ld be useful?
Regards
Donald
On 16/12/2011, at 10:07 PM, Andras Timar wrote:
> Hi Donald,
>
> 2011/12/16 Donald Rogers :
>> Saluton
>>
>> When LO starts up there is a splash screen with
>> "Libreoffice 3
>> The Document Foundation" and a progress
On 18/12/2011, at 12:55 AM, Sérgio Marques wrote:
> One thing that would also be useful is the ability of ignore accelerators.
> If one wants to find Open and the word is O~pen, the second won´t appear
> on the search.
>
> This is definitely annoying and contra producing. This feature is a must
On 17/12/2011, at 11:16 AM, Olav Dahlum wrote:
> On 16/12/11 21:00, Donald Rogers wrote:
>> Thanks, Andras
>>
>> You said in the bug page (below): It happens when you use LibreOffice in
>> other language than
>> your system locale.
>> I always have that
Fatal errors for eo fixed.
In the reviews what does this mean: "acronyms ... failed"?
Donald
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfou
On 16/12/2011, at 10:07 PM, Andras Timar wrote:
> Hi Donald,
>
> 2011/12/16 Donald Rogers :
>> Saluton
>>
>> When LO starts up there is a splash screen with
>> "Libreoffice 3
>> The Document Foundation" and a progress worm,
>>
>>
On 20/12/2011, at 2:59 AM, Andras Timar wrote:
> Hi,
>
> Today I exported updated po files from Pootle and pushed
> them to git to the translations module. The next push will take place
> three weeks from, for LibreOffice 3.5.0 beta3. Meanwhile, could you all
> please fix bugs in your translatio
On 29/12/2011, at 9:17 AM, Mihkel Tõnnov wrote:
> Hi,
>
> 2011/12/28 Donald Rogers
>
>>
>> On 20/12/2011, at 2:59 AM, Andras Timar wrote:
>>
>>> Hi,
>>>
>>> Today I exported updated po files from Pootle and pushed
>>> the
On 29/12/2011, at 2:52 PM, Mihkel Tõnnov wrote:
> Hi Milos, Martin, *,
>
> 2011/12/29 Martin Srebotnjak :
>>
>> 2011/12/28 Martin Srebotnjak
>>>
>>> 2011/12/28 Milos Sramek
>>>
Hi,
I have in the new Header/Footer feature of 3.5 for the first time
noticed compound string
ttp://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
>
>
>
> From: F Wolff
> Date: 30 December 2011 9:35:17 PM NZDT
> To: l10n@global.libreoffice.org
> Subject: Re: [libreoffice-l10n] l10n bugs to fix for
Hi
I am testing in LO beta2 on Mac, using the Esperanto modules.
When I choose the (Equivalent of) the File menu, then Save as...
I get the dialog box "Save" title untranslated with the field labels "Save as"
and "Where" untranslated. Is this a known bug?
The other strings, the ones in the inner
On 3/01/2012, at 7:11 AM, Nguyễn Vũ Hưng wrote:
> Hello all,
>
> Please anyone tell me how to translate "Knbn" in LO?
>
> It appears here:
> https://translations.documentfoundation.org/vi/libo35x_ui/sfx2/source/translate.html?unitstates=fuzzy,untranslated
Hi
I would be interested to read an e
On 3/01/2012, at 10:42 AM, Jan Holesovsky wrote:
> ...
> Please - can you fill in the following form for your language, and send
> back to me?
>
> Language: [lang code, like 'en', 'fr', 'de', ...]
> Download page: [equivalent of http://www.libreoffice.org/download/]
> Pre-release download page:
On 3/01/2012, at 7:46 PM, Andras Timar wrote:
> Hi Donald,
>
> 2012/1/3 Donald Rogers :
>>
>> On 3/01/2012, at 7:11 AM, Nguyễn Vũ Hưng wrote:
>>
>>> Hello all,
>>>
>>> Please anyone tell me how to trans
On 1/01/2012, at 8:58 AM, Donald Rogers wrote:
> Hi
>
> I am testing in LO beta2 on Mac, using the Esperanto modules.
> When I choose the (Equivalent of) the File menu, then Save as...
> I get the dialog box "Save" title untranslated with the field labels "Save
On 5/01/2012, at 8:13 AM, Andras Timar wrote:
> 2012/1/4 Donald Rogers :
>>
>> On 1/01/2012, at 8:58 AM, Donald Rogers wrote:
>>
>>> Hi
>>>
>>> I am testing in LO beta2 on Mac, using the Esperanto modules.
>>> When I choose the (Eq
s and administer the Pootle files (username
donaldo in both)? I am recruiting another translator (maybe two) for the team.
Regards
Donald Rogers
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Po
Thanks to Rimas and Christian for their help. I think it took a couple of days
before I was able to log in to the website admin, but Pootle worked the first
time I tried it after your messages.
Regards
Donald
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? htt
On 03/03/12 00:02, Sophie Gautier wrote:
Hi all,
This is a quick poll on QA done by your team on the builds in your
language, please take 5 mn to answer:
- Are you doing manual tests on the builds?
. on the RC only?
brief tests on the menus etc of all releases, if I have time (usually)
On 14/05/12 08:42, Andras Timar wrote:
Hi,
Please fix bugs in Pootle.
http://dev-www.libreoffice.org/l10n/errorlog/
Thanks,
Andras
Hi, Andras
Bug fixed in Pootle for eo.
Regards
Donald
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.
Could someone generate a new terminology file (eo.po) for Esperanto, please?
The present one contains some errors, including words which Search does not
find anywhere.
Donald Rogers
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get
On 22/05/2012, at 8:36 PM, Sophie Gautier wrote:
> Hi all,
>
> Please, fill the table of website maintainers with your name on this page or
> ask your website team to do it.
> https://wiki.documentfoundation.org/Website/Web_Sites_services#General
> Thanks in advance for your help.
> Kind regard
On 23/05/2012, at 8:17 PM, Andras Timar wrote:
> 2012.05.23. 0:49 keltezéssel, Donald Rogers írta:
>>
>> On 22/05/2012, at 8:36 PM, Sophie Gautier wrote:
>>
>>> Hi all,
>>>
>>> Please, fill the table of website maintainers with your name on
Use Pootle to search for SC_OPCODE_BITOR or the other one in the location field
(drop list on search field).
Donald
On 18/06/2012, at 8:42 PM, Dimitris Spingos wrote:
> SC_OPCODE_BITOR
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org
On 18/06/2012, at 7:20 AM, Andras Timar wrote:
> Hi,
>
> I'd like to update translations in git tomorrow for the 3.6.0 beta2
> release. Please find the error logs at
> http://dev-www.libreoffice.org/l10n/errorlog/ Please correct errors in
> Pootle, especially the fatal errors.
Done for EO
Dona
I wanted to edit some of the po files in the top level of help (e.g.
auxilliary.po), so I downloaded the file libo_help-eo from the libo_help page.
I extracted, edited, rearchived the files, and uploaded them to the same page.
Instead of merging the files back it has created a whole new branch c
On 31/12/2012, at 3:09 PM, Donald Rogers wrote:
> I wanted to edit some of the po files in the top level of help (e.g.
> auxilliary.po), so I downloaded the file libo_help-eo from the libo_help
> page. I extracted, edited, rearchived the files, and uploaded them to the
> same page
Hi, Minkel
You are correct: the Esperanto version is affected as you described.
Donald
On 16/01/2013, at 7:41 AM, Mihkel Tõnnov wrote:
> Hi all,
>
> I filed a bug for partly missing localization for Extension Manager with
> some locales:
> https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=59433
>
Hi
The Insert button is in English in the Esperanto interface of RC2.
Martin is right about the shortcut keys for OSX.
Regards
Donald
On 28/01/2013, at 5:18 AM, Martin Srebotnjak wrote:
> Hi,
>
> I have it translated. But I noticed something else, not regarding
> translation - that the Fx s
It seems to me that there is a lot of duplication of effort and fragmentation
of the help. We have at least the following:
LO Help from the Help menu
help.libreoffice.org
wiki.documentfoundation.org
the guides
FAQ
ask.libreoffice.org
accessibility info
features
installation instructions
mailing l
> Hi Donald,
>
> On Sun, Feb 17, 2013 at 7:15 AM, Donald Rogers wrote:
>> It seems to me that there is a lot of duplication of effort and
>> fragmentation of the help. We have at least the following:
>>
>> LO Help from the Help menu
>> help.libreoffice.or
Hi, Tom
Thank you for your extensive explanation. Your comments on the "Getting Started
Guide" are very helpful. Our team has never completed the help localization,
even in earlier years (OOO) when we had a much bigger team. I doubt that we
will ever catch up. 437219 words are a lot of words!
22
Rulebla kodo 22
Tiparaj grandoj 24
VBA-atributoj, ŝargi/konservi 22
Ŝargi Basic-kodon 22
XML-dosieroj
Do other languages have this problem?
Is it to do with the locale definition? (If so why does it sort ordinary
tables correctly?)
Regards
Donald Rogers
--
To unsubscribe e-mail to: l
Hi everyone
Could someone please explain how and where to upload the User Guides ODT
and PDF files for languages other than English? How is it that the files
at https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Publications have
paths such as this:
https://wiki.documentfoundation.org/images/d
Hi, Sophie
On 27/05/13 18:11, Sophie Gautier wrote:
Hi Donald,
On 27/05/2013 01:50, Donald Rogers wrote:
Hi everyone
Could someone please explain how and where to upload the User Guides ODT
and PDF files for languages other than English? How is it that the files
athttps
:)
*From:* Donald Rogers
*To:* l10n@global.libreoffice.org
*Sent:* Tuesday, 28 May 2013, 11:01
*Subject:* Re: [libreoffice-l10n] Uploading LO User Guides
Hi, Sophie
Thank you, especially for your comment about creating a category
On 19/06/13 01:30, Eike Rathke wrote:
Hi Martin,
On Saturday, 2013-06-15 11:17:10 +0200, Martin Srebotnjak wrote:
I noticed that in Slovenian LO, will check again and report here, in
Slovenian the problem was that special letters č, š and ž get at the
end of alphabet (and not č after c, š afte
40 matches
Mail list logo