Hi Cor and Leo
Tabbing on the icon of the error makes pootle ignore them.
The error is grayed out then.
That is how to resolve the error.
But it is strange that there are so many of them.
Greetings, Kees
Op za 14 jul. 2018 19:50 schreef Cor Nouws :
> Thanks Leo,
>
> Adding an example (below):
>
Hello,
While translating (into Dutch) in Pootle we encounter some critical
errors with Placeholders. Can anybody explain us how to solve these
errors as the translation seems ok to me? I do not see any way to solve
the error.
Many thanks
Best regards
Leo Moons
LibreOffice/nl
--
To unsub
Hi Mihkel,
Thanks for your feedback and head-up, I've forwarded your mail to Heiko
so the UX team will be aware of the issue.
Cheers
Sophie
Le 15/07/2018 à 23:25, Mihkel Tõnnov a écrit :
> Hi,
>
> It seems the string "Show change authorship in tooltips" in 6.1 branch and
> master (Key-ID EitKc)
Hi,
On Saturday, 2018-07-14 19:50:01 +0200, Cor Nouws wrote:
> Context: RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT
> Locations: basctl/inc/strings.hrc:87
> Comments: xQyRD
>
> Original [Default Language]
> Translated[Standaardtaal]
> Critical errors: Placeholders
My guess is Poot
Hello,
yes, brackets in every form themselves are a rich source of false
positives in Pootle.
Am 16.07.2018 um 13:54 schrieb Eike Rathke:
Hi,
On Saturday, 2018-07-14 19:50:01 +0200, Cor Nouws wrote:
Context: RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT
Locations: basctl/inc/strings.hrc:87
Comments: xQyRD
Hi Mihkel,
Damn, you're becoming fluent in Icelandic!
You're right, the source string is a bit obscure and the Icelandic
translation is wrong. Nevertheless, your suggestion has a tiny little
flaw, so it should become "Sýna höfund breytinga í vísbendingum
verkfæra".
Will correct this right aw
Thank you a lot.
I have corrected it (nn).
Kolbjørn
Den 15.07.2018 23:25, skreiv Mihkel Tõnnov:
Hi,
It seems the string "Show change authorship in tooltips" in 6.1 branch and
master (Key-ID EitKc) has been misunderstood by several translation teams.
Unless I am very much mistaken, the string i