[libreoffice-l10n] Testing new Pootle version

2015-05-27 Thread Sophie
Hi all, If you have some time to test the new Pootle instance,it's here: https://translations-test.documentfoundation.org/ There is still some remaining bugs and Dwayne are working on them: - legal agreements: not remembered, Dwayne should have disable it - signup: not possible for the moment - u

Re: [libreoffice-l10n] Testing new Pootle version

2015-05-27 Thread Joan Montané
2015-05-27 9:16 GMT+02:00 Sophie : > Hi all, > > If you have some time to test the new Pootle instance,it's here: > https://translations-test.documentfoundation.org/ > > Hi Sophie, I'm unable to login. I've reset my password, but I cann't log in new Pootle server, :( Joan Montané -- To unsubs

Re: [libreoffice-l10n] Two new strings for 4.4 UI

2015-05-27 Thread Sophie
Le 26/05/2015 21:02, Valter Mura a écrit : > > > Il 26/05/2015 11:53, Cor Nouws ha scritto: >> Hi Sophie, >> >> Sophie wrote on 26-05-15 10:59: >> >>> Bubli asked about two strings that could be added to 4.4. What's your >>> opinion on it? >>> [...] >>> Let me know if you agree to merge the strin

[libreoffice-l10n] vaguely formulated strings, procedure?

2015-05-27 Thread Yury Tarasievich
Hello all, What is the correct (and productive) workflow procedure if the UI string is just vaguely formulated? Not incorrect as such, just vague, inconcrete, overly cryptic? E.g., in Writer's 'Edit paragraph style' dialog, 'Alignment' tab, 'Last line' combobox (activated if 'alignment' is