[libreoffice-l10n] IMPOWER function?

2013-06-27 Thread Mihovil Stanic
https://translations.documentfoundation.org/hr/libo_ui/scaddins/source/translate.html#unit=29745986 Why is "integer" power mentioned in english string? As I understand and by looking at support article on Microsoft Excel help pages, you can use any power number, for example integer(eg. 3), deci

Re: [libreoffice-l10n] IMPOWER function?

2013-06-27 Thread Sérgio Marques
It´s true. Even the ODF Formula standarts state it so. "Returns the complex number X raised to the Yth power." http://docs.oasis-open.org/office/v1.2/os/OpenDocument-v1.2-os-part2.html#__RefHeading__1018122_715980110 2013/6/27 Mihovil Stanic > https://translations.**documentfoundation.org/hr/*

Re: [libreoffice-l10n] IMPOWER function?

2013-06-27 Thread Mihovil Stanic
I'll translate it without "integer" in croatian then, but english string should be corrected. Best regards, Mihovil Dana 27.6.2013. 13:27, Sérgio Marques je napisao: It´s true. Even the ODF Formula standarts state it so. "Returns the complex number X raised to the Yth power." http://docs.oas

Re: [libreoffice-l10n] IMPOWER function?

2013-06-27 Thread Olivier Hallot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Em 27-06-2013 08:27, Sérgio Marques escreveu: > It´s true. Even the ODF Formula standarts state it so. > > "Returns the complex number X raised to the Yth power." > > http://docs.oasis-open.org/office/v1.2/os/OpenDocument-v1.2-os-part2.html#__RefHead

Re: [libreoffice-l10n] IMPOWER function?

2013-06-27 Thread Mihovil Stanic
And another mistake: http://docs.oasis-open.org/office/v1.2/os/OpenDocument-v1.2-os-part2.html#YEARFRAC https://translations.documentfoundation.org/hr/libo_ui/scaddins/source/analysis.po/translate/#unit=29746327 Word "interest" doesn't belong here. Best regards, Mihovil Dana 27.6.2013. 13:27, S

Re: [libreoffice-l10n] IMPOWER function?

2013-06-27 Thread Sérgio Marques
2013/6/27 Mihovil Stanic > And another mistake: > http://docs.oasis-open.org/**office/v1.2/os/OpenDocument-** > v1.2-os-part2.html#YEARFRAC > https://translations.**documentfoundation.org/hr/** > libo_ui/scaddins/

Re: [libreoffice-l10n] IMPOWER function?

2013-06-27 Thread Tom Davies
Hi :) The note under it makes more sense; "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date" So the user specifies a time-interval and this function tells you what the date would be after you give it the start date?  I'm not sure i could

Fw: [libreoffice-l10n] YearFrac NOT IMPOWER function

2013-06-27 Thread Tom Davies
Hi :) Sorry!  I think i should have broken my last response into a new thread.  We were no longer talking about IMPOWER.  I think we had started talking about YearFrac instead.  Apols and regards from Tom :)  - Forwarded Message - >From: Tom Davies >To: Sérgio Marques ; Mihovil

Re: [libreoffice-l10n] IMPOWER function?

2013-06-27 Thread Tom Davies
Hi :) Looks right.  I'm guessing a few other locales have the same issue with commas and stops.  Regards from Tom :)  > > From: Olivier Hallot >To: l10n@global.libreoffice.org >Sent: Thursday, 27 June 2013, 12:36 >Subject: Re: [libreoffice-l10n] IMPOWER fu

Re: Fw: [libreoffice-l10n] YearFrac NOT IMPOWER function

2013-06-27 Thread Mihovil Stanic
Yes, it's about YEARFRAC , but I don't see that sentence there. YEARFRAC calculates time in YEARS between 2 dates. So if you enter start date 1.1.2013 / end date 1.7.2013, result will be 0,5 years because there is exactly 6 month (0,5 year) betweent those dates. My report is for description of

[libreoffice-l10n] [ANN] LibreOffice 3.6.7 RC1 available

2013-06-27 Thread Thorsten Behrens
Dear Community, The Document Foundation is happy to announce the first release candidate of LibreOffice 3.6.7. The upcoming 3.6.7 will be the seventh in a series of frequent bugfix releases for our stable 3.6 branch. Please be aware that LibreOffice 3.6.7 RC1 is not ready for production use, you s

Re: [libreoffice-l10n] YearFrac NOT IMPOWER function

2013-06-27 Thread Tom Davies
Hi :) The note was to do with YearFrac, i think.  It was on this page https://translations.documentfoundation.org/hr/libo_ui/scaddins/source/analysis.po/translate/#unit=29746327 Regards from Tom :)  > > From: Tom Davies >To: LibreOffice-l10n >Sent: Thursda

Re: [libreoffice-l10n] IMPOWER function?

2013-06-27 Thread Sérgio Marques
Where did you find this note? Regards 2013/6/27 Tom Davies > Hi :) > The note under it makes more sense; > "Returns the serial number of the date that is a specified number of > months before or after the start date" > > So the user specifies a time-interval and this function tells you what the

Re: Fw: [libreoffice-l10n] YearFrac NOT IMPOWER function

2013-06-27 Thread Tom Davies
Hi :) It is just under the blue section, about half-way down this page https://translations.documentfoundation.org/hr/libo_ui/scaddins/source/analysis.po/translate/#unit=29746327 I am not familiar with the work-flow nor the UI used by translators so i have no idea if that section of the page is m

Re: Fw: [libreoffice-l10n] YearFrac NOT IMPOWER function

2013-06-27 Thread Mihovil Stanic
That is string from different function called EDATE. Only opened string, in the middle of that page is from YEARFRAC. Best regards, Mihovil Dana 27.6.2013. 16:43, Tom Davies je napisao: Hi :) It is just under the blue section, about half-way down this page https://translations.documentfoundatio

Re: Fw: [libreoffice-l10n] YearFrac NOT IMPOWER function

2013-06-27 Thread Tom Davies
Hi :) Ahhh, that's why this link is better http://docs.oasis-open.org/office/v1.2/cs01/OpenDocument-v1.2-cs01-part2.html#YEARFRAC "YearFrac Summary: Extracts the number of years (including fractional part) between two dates" Regards from Tom :)  > > From: Mi

[libreoffice-l10n] Inconsistent use of Formatting mark names in UI and Help

2013-06-27 Thread Thomas Hackert
Hello all, during the bug triaging contest I stumbled upon https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=45588. The reporter and other discovered, that the use of the names for formatting marks are not only inconsistent in the Germanophone UI and help, but also in the English (and possibly there