Re: [libreoffice-l10n] Deckard: a web based Glade Runner

2013-06-13 Thread Caolán McNamara
On Wed, 2013-06-12 at 12:58 +0300, Коростіль Данило wrote: > > Added Nicolas, who is the developer. > > > > Top-posted to keep content. > > > > On Wed, Jun 12, 2013 at 2:05 PM, Miloš Šrámek > > wrote: > >> Hi, > >> > >> there exists a web-based tool for display of translated glade dialogs: > >> h

[libreoffice-l10n] [ANN] LibreOffice 4.0.4 RC2 test builds available

2013-06-13 Thread Fridrich Strba
Hi *, for the upcoming new version 4.0.4, the RC2 builds now start to be available on pre-releases. This build is slated to be second release candidate build on the way towards 4.0.4, please refer to our release plan timings here: http://wiki.documentfoundation.org/ReleasePlan#4.0.4_release Bui

[libreoffice-l10n] [Pootle] Translation help for unit 40270452

2013-06-13 Thread Thomas Hackert
Hello @ll, sorry for bother you again, but in the above mentioned unit (https://translations.documentfoundation.org/de/libo_help/translate.html#unit=40270452) I found the following text with my parallel installed LO Version: 4.1.0.0.beta2+ Build ID: 5ae6803a21f5e2b6e107ee405e9b3346105c646 Tinde

Re: [libreoffice-l10n] [Pootle] Translation help for unit 40270452

2013-06-13 Thread Andras Timar
On Thu, Jun 13, 2013 at 6:22 PM, Thomas Hackert wrote: > Hello @ll, > sorry for bother you again, but in the above mentioned unit > (https://translations.documentfoundation.org/de/libo_help/translate.html#unit=40270452) > I found the following text with my parallel installed LO Version: > 4.1.0.0.

[libreoffice-l10n] Re: LibreOffice 4.1 string update

2013-06-13 Thread Andras Timar
Hi, On Mon, Jun 10, 2013 at 11:43 AM, Andras Timar wrote: > Hi, > > I updated Templates in Pootle for LibreOffice 4.1 UI and LibreOffice > 4.1 Help. Please update your translations at your earliest > convenience. I updated templates in Pootle again. Cheers, Andras -- To unsubscribe e-mail to:

[libreoffice-l10n] Re: [Pootle] Translation help for unit 40270452

2013-06-13 Thread Thomas Hackert
Hello Andras, *, On Donnerstag, 13. Juni 2013 18:43 Andras Timar wrote: > On Thu, Jun 13, 2013 at 6:22 PM, Thomas Hackert > wrote: >> sorry for bother you again, but in the above mentioned unit >> (https://translations.documentfoundation.org/de/libo_help/translate.html#unit=40270452) >> I found t

Re: [libreoffice-l10n] [Pootle] Translation help for unit 40270452

2013-06-13 Thread Sophie Gautier
Hi Thomas, On 13/06/2013 18:22, Thomas Hackert wrote: > Hello @ll, > sorry for bother you again, but in the above mentioned unit > (https://translations.documentfoundation.org/de/libo_help/translate.html#unit=40270452) > > I found the following text with my parallel installed LO Version: > 4.1.

[libreoffice-l10n] Re: [Pootle] Translation help for unit 40270452

2013-06-13 Thread Thomas Hackert
Hello Sophie, *, On Donnerstag, 13. Juni 2013 18:52 Sophie Gautier wrote: > On 13/06/2013 18:22, Thomas Hackert wrote: >> sorry for bother you again, but in the above mentioned unit >> (https://translations.documentfoundation.org/de/libo_help/translate.html#unit=40270452) >> I found the following

Re: [libreoffice-l10n] [Pootle] Translation help for unit 40270452

2013-06-13 Thread Tom Davies
Hi :) The quote is a real mess.  It looks like some contortion i might write on a bad day.  How about going for a total re-write?  Something like "ODF 1.2 (Extended)(compat) is written to be more compatible with ODF 1.0 and 1.1 files, as well as with files that use plain ODF 1.2 without the Exte

Re: [libreoffice-l10n] [Pootle] Translation help for unit 40270452

2013-06-13 Thread Christian Lohmaier
Hi *, On Thu, Jun 13, 2013 at 6:22 PM, Thomas Hackert wrote: > Hello @ll, > sorry for bother you again, but in the above mentioned unit > > > With several legacy pre-ODF1.2 and ODF1.2-only consumers out there, > users wanted a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode, that > uses stuff dep

Re: [libreoffice-l10n] Deckard: a web based Glade Runner

2013-06-13 Thread Nicolas Delvaux
Hi everyone, On the launchpad page, it says: "In the long run, it would be cool to have distinct instances for distinct projects like Xfce or LibreOffice." Yes, I though Deckard could be useful for LO when I read the 4.0 changelog about the new .uis. As I understand it, the runner

Re: [libreoffice-l10n] Re: LibreOffice 4.1 string update

2013-06-13 Thread Martin Srebotnjak
Hi, there is a new string in /officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po "Borders, add lines; SHIFT to add and remove" What does it mean? Is it a tooltip? Should it mean something like: Add lines to borders; with Shift pressed add and remove lines? Lp, m. 2013/6/13 Andras Timar : > Hi,

[libreoffice-l10n] Re: [Pootle] Translation help for unit 40270452

2013-06-13 Thread Thomas Hackert
Good morning Christian, *, On Donnerstag, 13. Juni 2013 23:15 Christian Lohmaier wrote: > On Thu, Jun 13, 2013 at 6:22 PM, Thomas Hackert > wrote: >> sorry for bother you again, but in the above mentioned unit >> >> >> With several legacy pre-ODF1.2 and ODF1.2-only consumers out >> there, users w

[libreoffice-l10n] Sort Order in Calc

2013-06-13 Thread Tadele Assefa
Dear All, Our Language, Sidama, uses the latin script. However, there are additional consonants which are formed by using two letter combinations. Eg ph is considered one consonant and so are sh, ch, zh, ts, ny. These constants are ordered after the first constant used to create them. "Our alphabe

Re: [libreoffice-l10n] Re: LibreOffice 4.1 string update

2013-06-13 Thread Andras Timar
Hi, On Fri, Jun 14, 2013 at 1:47 AM, Martin Srebotnjak wrote: > Hi, there is a new string in > /officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po > "Borders, add lines; SHIFT to add and remove" > > What does it mean? Is it a tooltip? Should it mean something like: > Add lines to borders; with S

Re: [libreoffice-l10n] Sort Order in Calc

2013-06-13 Thread Andras Timar
Hello, On Fri, Jun 14, 2013 at 7:53 AM, Tadele Assefa wrote: > Dear All, > > Our Language, Sidama, uses the latin script. However, there are additional > consonants which are formed by using two letter combinations. Eg ph is > considered one consonant and so are sh, ch, zh, ts, ny. These constant

[libreoffice-l10n] Re: [Pootle] Translation help for unit 40270452

2013-06-13 Thread Thomas Hackert
Hello Tom, *; On Donnerstag, 13. Juni 2013 23:12 Tom Davies wrote: > The quote is a real mess. It looks like some contortion i might > write on a bad day. How about going for a total re-write? I think, Thorsten should decide it ... ;) > Something like > > "ODF 1.2 (Extended)(compat) is writte