Hi Goran, Kami,
Sorry for my alittle rusty l10n-knowledge. Since Sun took over our
Swedish translation process in 2008/2009 I've forgot most things.
I've merged the latest pot (afaik) with our po-file. It should be too
100% and also have the comments untouched.
Can you please push this int
Hi!
There are few fuzzy translation here. Is this intentional, or not.
For example the is a bit interesting:
Pixel
bildpunkt(er)
Of course if this and the others are the correct translations I can
unfuzzy it then commit.
KAMI
2010-10-09 10:16 keltezéssel, Per Eriksson írta:
> Hi Goran, Kami
Hi Kami,
They are very context-tied variations. They could be wrong, but they
could also be correct. That's why we haven't unfuzzied them because we
need to do a quality check in the software first.
Would it be possible to leave them as they are?
Thanks a lot!
Per
Kálmán „KAMI” Szalai skr
Hi there,
i dont know i you need to know it, but that Translation is German
Pixel is in German
singular Bildpunkt
and in plural Bildpunkte
what the R does in there i dont know either.
Andy
Am 09.10.2010 um 10:30 schrieb Kálmán „KAMI”
Szalai:
> Hi!
>
> There are few fuzzy translation here. Is t
There are few elements that are extension names
contain: STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_
You can leave the original name if the extension name is not translated.
and extension descriptions
contain: STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_
You can translate it because it is a description.
All ite
Hi Kami,
Please check the package again. It should now be updated.
Thanks for your time!
Per
Kálmán „KAMI” Szalai skrev 2010-10-09 10:58:
There are few elements that are extension names
contain: STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_
You can leave the original name if the extension name is not
Hi!
Comitted and pushed! Thank you for your valuable contribution.
KAMI
2010-10-09 11:04 keltezéssel, Per Eriksson írta:
> Hi Kami,
>
> Please check the package again. It should now be updated.
>
> Thanks for your time!
>
> Per
>
> Kálmán „KAMI” Szalai skrev 2010-10-09 10:58:
>> There are few e
Hi,
I would be interested in asking the dumb questions and documenting the
l10n processes for dummies. :-)
Maybe starting that effort after the 3.3 release?
Per
Kálmán „KAMI” Szalai skrev 2010-10-09 11:20:
Hi!
Comitted and pushed! Thank you for your valuable contribution.
KAMI
2010-10-0
Please refer with:
http://www.freedesktop.org/wiki/Software/LibreOffice/i18n and its subpage
.
KAMI
2010-10-09 11:22 keltezéssel, Per Eriksson írta:
> Hi,
>
> I would be interested in asking the dumb questions and documenting the
> l10n processes for dummies. :-)
>
> Maybe starting that effort a
Is there an spanish translation team?? I would like to help, but don't know
how to do it. Where is the documentation about translations??
--
To unsubscribe, e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org
List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
All messages you send to t
Hi!
Here is a link for lo-build-ast.po
http://www.4shared.com/file/HtRrvjMp/lo-build-ast.html
Please, can someone commit it? In case something goes wrong with the
link (I don't trust that .html extension), please, drop me a line and
I'll try some other method to upload it.
Kind regards.
--
Sal
On Sat, Oct 9, 2010 at 5:04 PM, Xuacu wrote:
> Hi!
>
> Here is a link for lo-build-ast.po
> http://www.4shared.com/file/HtRrvjMp/lo-build-ast.html
>
> Please, can someone commit it? In case something goes wrong with the
> link (I don't trust that .html extension), please, drop me a line and
> I'l
Lior Kaplan ha scritto:
Please compress it (zip or gzip) and attached it here.
Thanks
Kaplan
otherwise... https://www.dropbox.com/
Namaste! :)
--
cico
Icq/Licq/Gaim #175451007
Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org
No retreat baby no surrender
tad ev
Hi all,
Does anyone know when we can expect to have a public wiki?
Cheers,
Leif Lodahl
--
To unsubscribe, e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org
List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be
I would like to be able to create two Danish mailing lists. When can I
expect this to become possible?
Cheers,
Leif
--
To unsubscribe, e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org
List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
All messages you send to this list will be publi
On Sat, Oct 9, 2010 at 8:00 PM, leif wrote:
> I would like to be able to create two Danish mailing lists. When can I
> expect this to become possible?
>
two lists ?
Kaplan
--
To unsubscribe, e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org
List archives are available at http://www.libreoffice.org/
In data sabato 9 ottobre 2010 19:21:15, elcico2001 ha scritto:
> Lior Kaplan ha scritto:
> > Please compress it (zip or gzip) and attached it here.
> >
> > Thanks
> >
> > Kaplan
>
> otherwise... https://www.dropbox.com/
> Namaste! :)
Cico, vienes de las Asturias? :-)
--
Valter
Registered Li
Lior Kaplan schrieb:
two lists ?
One for user support, one for local project issues, perhaps. Would
make sense.
Stefan
--
To unsubscribe, e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org
List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
All messages you send to this list will
Hi all,
First of all, let me say that I'm very happy to see that you're almost
all here. What a great story to continue to work with you :-)
Now, are you all ok with the current process?. I know that we are not
equal in front of technology or English, so I hope that every body is
at ease with the
El sábadu, 09-ochobre-2010 a les 19:10 +0200, Lior Kaplan escribió:
>
> Please compress it (zip or gzip) and attached it here.
>
> Thanks
>
> Kaplan
>
>
Done. Thank you and elcico2001 for your response.
Best regards!
--
Saludinos
Xuacu Saturio
--
To unsubscribe, e-mail to l10n+unsubsc
Stefan Weigel skrev 2010-10-09 20:07:
One for user support, one for local project issues, perhaps. Would
make sense.
Stefan
One thing that we have learn't from the Swedish side is that, while
mailing lists fulfills it's purpuse, forums are a lot easier for users
to understand. With mailin
Hi Leif,
leif wrote on 2010-10-09 19.59:
Does anyone know when we can expect to have a public wiki?
the wiki is basically ready. We currently work on the l10n
infrastructure, so all localized content is searchable and the like.
The current platform is MediaWiki, so if anyone wants to contri
Hi Leif,
leif wrote on 2010-10-09 20.00:
I would like to be able to create two Danish mailing lists. When can I
expect this to become possible?
my plan is to send an e-mail to all native-lang leads soon, offering
them to set-up mailing lists on demand. I just need a few more days, but
then w
El sábadu, 09-ochobre-2010 a les 20:03 +0200, Valter Mura escribió:
>
> Cico, vienes de las Asturias? :-)
>
> --
Hey, Valter, that's me! Cico was answering Lior Kaplan, which was
answering me :)
--
Saludinos
Xuacu Saturio
--
To unsubscribe, e-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archi
Per Eriksson schrieb:
One thing that we have learn't from the Swedish side is that, while
mailing lists fulfills it's purpuse, forums are a lot easier for users
to understand. With mailing lists, I usually get at least a message a
week from user's who are having problems to follow our instruct
Den 09-10-2010 20:33, Florian Effenberger skrev:
> Hi Leif,
>
> leif wrote on 2010-10-09 20.00:
>> I would like to be able to create two Danish mailing lists. When can I
>> expect this to become possible?
>
> my plan is to send an e-mail to all native-lang leads soon, offering
> them to set-up mail
Den 09-10-2010 20:07, Stefan Weigel skrev:
> Lior Kaplan schrieb:
>
>> two lists ?
>
> One for user support, one for local project issues, perhaps. Would
> make sense.
No,
One for the community (discuss) and one for a newsletter for marketing.
Cheers,
Leif
>
> Stefan
>
--
To unsubscribe, e-mai
Xuacu ha scritto:
El sábadu, 09-ochobre-2010 a les 20:03 +0200, Valter Mura escribió:
Cico, vienes de las Asturias? :-)
--
Hey, Valter, that's me! Cico was answering Lior Kaplan, which was
answering me :)
oh... this is very nice! :)
@ xuacu... valter was joking, as I'm on the oo
El 09/10/10 09:56, RoLoDoOm escribió:
> Is there an spanish translation team?? I would like to help, but don't know
> how to do it. Where is the documentation about translations??
>
>
>
I'm a contributor of this team.
Santiago Bosio is our leader of translation from 3.3 version and her is
worki
Dear All,
I would like to contribute with translation into PAP. I have done some
for OpenOffice. What should I do to translate for LibreOffice?
Best Regards
Peter Damiana
Lead PAP OpenOffice
--
To unsubscribe, e-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archives are available at http://www.libreo
Hi Florian,
On Sat, 09 Oct 2010 20:33:33 +0200
Florian Effenberger wrote:
> my plan is to send an e-mail to all native-lang leads soon, offering
> them to set-up mailing lists on demand. I just need a few more days, but
> then we can start.
Good to hear the local mailing lists is comming.
Who a
Hi Sophie and all,
On Sun, Oct 10, 2010 at 3:13 AM, Sophie Gautier
wrote:
> Hi all,
>
> First of all, let me say that I'm very happy to see that you're almost
> all here. What a great story to continue to work with you :-)
Yes, it is :)
> be sure that Andre will be your hero soon :-)
Great :-)
32 matches
Mail list logo