On Mon, Jan 10, 2011 at 10:11 PM, Andras Timar wrote:
> 2011.01.09. 16:30 keltezéssel, Yaron Shahrabani írta:
>
> > As soon as I will manage to find the name of the Koshin (kid) language,
> the
> > translation will reach 100%.
> >
>
> This is funny. In LibreOffice source kid is not Koshin but spe
2011.01.09. 16:30 keltezéssel, Yaron Shahrabani írta:
> As soon as I will manage to find the name of the Koshin (kid) language, the
> translation will reach 100%.
>
This is funny. In LibreOffice source kid is not Koshin but special key
id pseudo language (hence the kid abbreviation). Unfortunate
Em 09-01-2011 13:30, Yaron Shahrabani escreveu:
Outplace OLE Object - What is this command doing? (
http://translations.documentfoundation.org/he/libo33/lo-build-he.po/translate/?unit=232430
)
I'm not sure about it but I understand it as "External OLE object" or "Make
it external OLE obj
Hi Yaron,
On 09/01/2011 20:33, Yaron Shahrabani wrote:
Thanks Sophie! I guess R1C1 is the way to go... no translation is needed in
this case...
It depends, in the French Excel application it is translated (L1C1) and
it is known as the translated reference.
What about this one:
Outplace OLE O
Thanks Sophie! I guess R1C1 is the way to go... no translation is needed in
this case...
What about this one:
Outplace OLE Object (
http://translations.documentfoundation.org/he/libo33/lo-build-he.po/translate/?unit=232430
)
Kind regards,
Yaron Shahrabani
On Sun, Jan 9, 2011 at 5:47 PM, Sop
> > Outplace OLE Object - What is this command doing? (
> >
> >
> http://translations.documentfoundation.org/he/libo33/lo-build-he.po/translate/?unit=232430
> > )
> >
> >
> I'm not sure about it but I understand it as "External OLE object" or "Make
> it external OLE object".
>
Doesn't sound right,
Hi,
Thanks Andras, you've been much faster than me :-) Just a small
precision because I've localized it in French:
http://translations.documentfoundation.org/he/libo33/lo-build-he.po/translate/?unit=232424
Excel R1C1 -
R1C1 means Row 1 Column 1.
Kind regards
Sophie
--
Founding member of The
2011/1/9 Yaron Shahrabani
> Foral-StudioA (
>
> http://translations.documentfoundation.org/he/libo33/lo-build-he.po/translate/?unit=232498
> )
> What kind of gallery is it? Where can I see those elements? (I saw that in
> Korean they only translated the word Studio and the rest is the same)
>
>
L