Re: [libreoffice-l10n] Documentation translation project for Latvian team

2011-06-30 Thread Dwayne Bailey
On 2011-06-30 17:18, Rudolfs Mazurs wrote: I will check Alfresco. Right now I use lokalize for offline translation, but it is rather quirky, so translation tool revaluation is high on the list. Have you tried Virtaal? http://virtaal.org And thanks to Andras for making documentation files avai

Re: [libreoffice-l10n] Documentation translation project for Latvian team

2011-06-30 Thread Rudolfs Mazurs
I will check Alfresco. Right now I use lokalize for offline translation, but it is rather quirky, so translation tool revaluation is high on the list. And thanks to Andras for making documentation files available. C , 2011-06-30 11:54 +0300, David Nelson rakstīja: > One possibility for doing your

Re: [libreoffice-l10n] Documentation translation project for Latvian team

2011-06-30 Thread klaus-jürgen weghorn ol
Hi Dwayne, Am 30.06.2011 11:18, schrieb Dwayne Bailey: On 2011-06-30 10:54, David Nelson wrote: One possibility for doing your documentation translation work would be to use Alfresco, which is what the English documentation team is using... See http://alfresco.libreoffice.org / http:documentati

Re: [libreoffice-l10n] Documentation translation project for Latvian team

2011-06-30 Thread David Nelson
Hi Dwayne, On Thu, Jun 30, 2011 at 12:18 PM, Dwayne Bailey wrote: > If you want to write custom documentation then sure.  But not if you just > want to translate the documents. Oh, sure, don't get me wrong. I think Pootle is a fine translation tool and I have a Pootle myself. If you want to do p

Re: [libreoffice-l10n] Documentation translation project for Latvian team

2011-06-30 Thread Dwayne Bailey
On 2011-06-30 10:54, David Nelson wrote: One possibility for doing your documentation translation work would be to use Alfresco, which is what the English documentation team is using... See http://alfresco.libreoffice.org / http:documentation.libreoffice.org I just wanted to suggest this possib

Re: [libreoffice-l10n] Documentation translation project for Latvian team

2011-06-30 Thread David Nelson
One possibility for doing your documentation translation work would be to use Alfresco, which is what the English documentation team is using... See http://alfresco.libreoffice.org / http:documentation.libreoffice.org I just wanted to suggest this possibility to you... It would actually give you m

Re: [libreoffice-l10n] Documentation translation project for Latvian team

2011-06-30 Thread Andras Timar
Hi Rudolf, 2011/6/30 Rudolfs Mazurs : > In pootle, Latvian team has only UI projects, but we would like to work > on documentation as well. Is there a way language maintainer (me) can > add them? If no, can someone do that, please? > I added Latvian to LibreOffice 3.4.x – Help project. Best rega