Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice in PA Dutch

2021-09-11 Thread Freek de Kruijf
: "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" nplurals is the number of different plurals of your language. English has two plurals, one for the count equal 1 and one for the count not equal 1, like the above. There are however languages that also have different plurals for other c

Re: [libreoffice-l10n] What's a „long dot“?

2020-04-02 Thread Freek de Kruijf
; > (e.g. double dot) are confusing. There are no strange long dots, the > > dotted lines just have a bigger spacing between the dots. > > The original text isn't my creation but if there is a better suggestion > for a description I can submit a change based on that. How a

Re: [libreoffice-l10n] Googleplay-xx project on Pootle

2013-02-12 Thread Freek de Kruijf
lso have access to the google apps site. Translation completed for the Dutch language in Pootle. -- fr.gr. Freek de Kruijf -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guide

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice and key names

2012-08-27 Thread Freek de Kruijf
right ID of the keyboard, which contains these names, in the OS. The functions of these keys is a different matter, they may change from language to language. > > Best regards, > > Joan Montané > > [1] http://blogs.msdn.com/b/michkap/archive/2007/03/26/19

Re: [libreoffice-l10n] 3.6.1 rc1 translation bugs

2012-08-12 Thread Freek de Kruijf
Op zondag 12 augustus 2012 22:45:55 schreef Andras Timar: > Hi, > > Please correct errors, especially fatal errors for rc2. > http://dev-www.libreoffice.org/l10n/errorlog/ > > Thanks, > Andras Done for the Dutch language. -- fr.gr. Freek de Kruijf -- Unsubscribe in

Re: [libreoffice-l10n] Localization of LibreOffice in Urdu Language

2012-02-05 Thread Freek de Kruijf
or the Hindi text or even part of it. My extra language, when translating from English to Dutch, is German. -- fr.gr. Freek de Kruijf -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guideli

Re: [libreoffice-l10n] "Typographica" on ru_RU.po file

2012-01-25 Thread Freek de Kruijf
On woensdag 25 januari 2012 11:13:55 Valter Mura wrote: > Hi All, > > what does exaclty mean the word "Typographica" (Pootle ui file > "dictionaries/ru_RU.po", string #12)? See http://www.thefreedictionary.com/typography -- fr.gr. Freek de Kruijf -- Unsubscr

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 3.5.0 translation deadline

2012-01-24 Thread Freek de Kruijf
earch for "par_id3163802" (Location) in shared/guide.po. > Best regards, > Andras You may have to press Next below the text field with the translation to arrive at the right message. -- fr.gr. Freek de Kruijf -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.li

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 3.5.0 translation deadline

2012-01-24 Thread Freek de Kruijf
On dinsdag 24 januari 2012 10:16:53 Andras Timar wrote: > Hi, > > Tagging of rc2 is due today, I pushed translations to git yesterday. > Please find the error logs at http://dev-www.libreoffice.org/l10n/errorlog/ nl is OK now. -- fr.gr. Freek de Kruijf -- Unsubscribe instruction

Re: [libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] Locale data date acceptance patterns, localizers HEADS UP please :)

2012-01-14 Thread Freek de Kruijf
in en-US it's "M/D" and in de-DE it's "D.M." > (both already in). > > Just mail me the pattern(s) for your locale, I'll add it then. > > Thanks > Eike For nl, if needed both nl_NL and nl_BE there are two patterns: D/M and D-M -- fr.gr. Freek de

Re: [libreoffice-l10n] l10n bugs to fix for LibreOffice 3.5.0 beta3

2011-12-20 Thread Freek de Kruijf
e fix bugs in your translations? :) > > Fatal errors: > nl > > Non-fatal errors: > nl > Fixed. -- fr.gr. Freek de Kruijf -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsub

Re: [libreoffice-l10n] l10n bugs to fix for LibreOffice 3.4.4

2011-10-08 Thread Freek de Kruijf
pl pt rw > sa-IN sd sk sv sw-TZ tg tr zh-TW Still working on for nl. -- fr.gr. Freek de Kruijf -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.do

Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4.2 rc1), bugs to fix

2011-07-11 Thread Freek de Kruijf
ext translation update from Pootle to git will happen for 3.4.2 > rc2(=final?) in about a week. Please correct the bugs by then. > > Log files (from all tools) and error files (from gsicheck tool): > http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/3.4.2-rc1-l10nbugs/ > > Best regards, > Andra

Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4.1 rc1), bugs to fix

2011-06-11 Thread Freek de Kruijf
Op zaterdag 11 juni 2011 11:39:01 schreef Nguyen Vu Hung (KiEi): > (2011/06/11 1:45), Freek de Kruijf wrote: > > The fatal error for nl has been corrected. Using Pootle I found it > > extremely difficult to find the offending line. > > > > Who has a fast way to find

Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4.1 rc1), bugs to fix

2011-06-10 Thread Freek de Kruijf
Op vrijdag 10 juni 2011 21:25:34 schreef F Wolff: > Op Vr, 2011-06-10 om 20:45 +0200 skryf Freek de Kruijf: > > Using Pootle I found it > > extremely difficult to find the offending line. > > > > Who has a fast way to find the error message in Pootle. > >

Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4.1 rc1), bugs to fix

2011-06-10 Thread Freek de Kruijf
to find the offending line. Who has a fast way to find the error message in Pootle. -- fr.gr. Freek de Kruijf -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffic

Re: [libreoffice-l10n] Problem with Reviewing and deleting quality control

2011-04-08 Thread Freek de Kruijf
Op vrijdag 8 april 2011 13:31:07 schreef Rimas Kudelis: > 2011.04.08 13:21, Freek de Kruijf rašė: > > When reviewing for instance on acronyms, one gets a page with a line > > which is flagged with the acronym flag. Next to the display of the > > English text and the text in o

[libreoffice-l10n] Problem with Reviewing and deleting quality control

2011-04-08 Thread Freek de Kruijf
"remove quality control". However clicking on this cross has no effect. Another glitch in Pootle? -- fr.gr. Freek de Kruijf -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List arc

Re: [libreoffice-l10n] LO Pootle

2010-12-30 Thread Freek de Kruijf
Op donderdag 30 december 2010 13:18:08 schreef Sophie Gautier: > Hi Freek, > On 30/12/2010 14:53, Freek de Kruijf wrote: > [...] > > > I download/update my language .po files using svn (with a very simple > > script) and use Lokalize with a Translation Memory database, wh

Re: [libreoffice-l10n] LO Pootle

2010-12-30 Thread Freek de Kruijf
ranslation and a glossary for words of .5 MB. Uploading is using svn commit. Compared to using Pootle this is far more easy. Using svn or git for download and upload is using less bandwith, because only the differences are transported. So my suggestion is to look at that method also.

Re: [libreoffice-l10n] Untranslated extensions

2010-12-16 Thread Freek de Kruijf
ir language, and that's about it. > > > > I'm glad that it is so easy with Pootle. Thanks, Rimas. Please enable > > hu, I'll give it a try. > > Same for FR, thank you :) > > Kind regards > Sophie Same for NL. -- fr.gr. Freek de Kruijf -- Unsubs

Re: [libreoffice-l10n] gsicheck errors in bg, bs, br, cy, eu, fa, is, ko, sh, sr, and ug

2010-12-15 Thread Freek de Kruijf
Op woensdag 15 december 2010 12:30:57 schreef Andras Timar: > 2010/12/15 Freek de Kruijf : > > Op maandag 13 december 2010 10:26:04 schreef Andras Timar: > >> Hi, > >> > >> Yesterday I ran gsicheck (a format checker tool) on all extra > >> localization

Re: [libreoffice-l10n] gsicheck errors in bg, bs, br, cy, eu, fa, is, ko, sh, sr, and ug

2010-12-15 Thread Freek de Kruijf
tions regularly, because formatting errors may > prevent integration of translations. Can you give a HOWTO for checking? -- fr.gr. Freek de Kruijf -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Re: [libreoffice-l10n] Dutch translation

2010-11-30 Thread Freek de Kruijf
in the LibreOffice document generation and translation. Obviously there is a mailing list for the OpenOffice.org documentation and translation also that you may need to join to participate. See: To subscribe, e-mail: authors-subscr...@documentation.openoffice.org For additional commands, e

[libreoffice-l10n] Typo in lo-build

2010-11-20 Thread Freek de Kruijf
The following messages contains a typo: Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language intependent templates. intependent must be independent. -- fr.gr. Freek de Kruijf -- E-mail to l10n+h...@libreoffice.org for instructions on how to

Re: [libreoffice-l10n] Pootle dowload files glitch?

2010-11-20 Thread Freek de Kruijf
Op zaterdag 20 november 2010 22:32:53 schreef Rimas Kudelis: > 2010.11.20 17:09, Freek de Kruijf rašė: > > I tried to download lo-build-nl.po from > > http://translations.documentfoundation.org/nl/libo33/edit.html > > > > however, I got a truncated? file with

Re: [libreoffice-l10n] Pootle dowload files glitch?

2010-11-20 Thread Freek de Kruijf
er, I got a truncated? file with 377 messages instead of the mentioned 1480 messages. -- fr.gr. Freek de Kruijf -- E-mail to l10n+h...@libreoffice.org for instructions on how to unsubscribe List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ All messages you send to this list wil