Hello, I'm DaeHyun Sung.
I have just translated "LibreOffice 24.8: New features wiki content into Korean.
Link:
https://wiki.documentfoundation.org/index.php?title=Videos/24.8_New_Features_Script/ko
Thanks a lot!
Sincerely, DaeHyun Sung.
2024년 8월 21일 (수) 오후 10:59, Mike Saunders
님이
Hello, I'm DaeHyun Sung, LibreOffice Korean Team leader.
I don't want to give you a translator role, currently.
Because, Many FLOSS Trolls(famous trolls, sebul,
https://lists.debian.org/debian-l10n-korean/2020/05/msg00025.html &
daemul72 https://mail.kde.org/pipermail/kde-kr/2021-M
Hello, I'm DaeHyun Sung, from South Korea.
I add only one line event on https://pad.documentfoundation.org/p/annualreport
I promote LibreOffice in Korean after the COVID-19 pandemic that
started in 2020 for the First time.
This talk is ㅡㅛ first face-to-face Korean presentation since the
COV
Hello everyone.
Korean(ko-KR) is done. Thanks a lot Mike!
Sincerely,
DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉 ソン・デヒョン)
2022년 1월 31일 (월) 오후 11:42, Mike Saunders <
mike.saund...@documentfoundation.org>님이 작성:
> Hi everyone,
>
> Here's the script for the video that we'll publish on r
Hello, Mike!
I've translated the video script into Korean.
Sincerely,
DaeHyun Sung(성대현)
2021년 8월 17일 (화) 오후 5:05, Mike Saunders <
mike.saund...@documentfoundation.org>님이 작성:
> Hello everyone,
>
> We've made a video for the LibreOffice 7.2 release, which will be mad
Hello!
I finished the Korean Translation.
https://gerrit.libreoffice.org/c/infra/WhatCanIDoForLibreOffice/+/116745
Thanks, Sidorela!
Sincerely, DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉, ソン・デヒョン)
2021년 6월 1일 (화) 오후 5:16, Sidorela Uku 님이 작성:
> Hi,
>
> Lately there were done some chang
hmljR9QljI?pli=1
Thank you for your opinion, So I'll fix it.
@Mike Sauders
Thanks a lot.
If there is an issue mailing related to Korean Translation, I'll deal with
and process the issue after checking.
Sincerely,
DaeHyun Sung
2020년 11월 25일 (수) 오후 9:45, Mike Saunders <
mike.saund...
Hello.
I'm DaeHyun Sung.
I have LibreOffice Korean Team leader.
I would like to add one Korean Translator role.
임재훈(Lim, Jaehoon)
lim10...@nate.com
Check it, please.
Sincerely,
DaeHyun Sung(성대현,成大鉉, ソン・デヒョン)
--
Korean Open Source Developer, Contributor, Translator.
LibreOffice, KDE,
Hello.
I'm DaeHyun Sung.
I have LibreOffice Korean Team leader.
I would like to add one Korean Translator role.
1. 문성준(Moon, Sungjoon)
sjmoon2...@gmail.com
Now, He is only able to make suggestions for Korean Translations.
Plz, Check it.
--
Korean Open Source Developer, Contri
Hello.
I'm DaeHyun Sung.
I have LibreOffice Korean Team leader.
I would like to add one Korean Translator role.
1. 주명훈(Ju, Myunghoon)
myunghoo...@gmail.com
Now, He is only able to make suggestions for Korean Translations.
Check it please.
Sincerely,
DaeHyun Sung(성대현,成大鉉, ソン・デヒョン)
--
K
Hello.
I'm DaeHyun Sung.
I have a Korean Translator's Administrator roles.
I would like to add some Korean Translator roles.
1. 우시은(Woo, Sieun )
ramtk6...@naver.com
2. 김민규(Kim, min gyu)
tgd...@naver.com
3. 심명섭(Shim, Myeongseob)
mangsby...@gmail.com
4. 주일규(Ju, Ilkyu)
ju.il...@gm
Hello, I'm DaeHyun Sung.
"Performance - Compatibility - Usability"
In Korean(ko-KR)
성능 - 호환성 - 사용성
Sincerely,
DaeHyun Sung(성대현/成大鉉)
2020년 7월 30일 (목) 오전 1:02, Mike Saunders <
mike.saund...@documentfoundation.org>님이 작성:
> Hello,
>
> I've created this banner, t
Hello, All.
I'm DaeHyun Sung, from Seoul, Korea.
Also, I'm LibreOffice Korean Team leader.
I became TDF membership in Korea since Jan. 2019.
At the first time, I translated the LibreOffice 6.2 New Features video
script into Korean.
Now, I uploaded the Korean Version at TDF w
Hello, Jihui Choi!
I think that site server gone.
I can't access that site.
I guess you'll have to check the site in a moment.
Sincerely,
DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)
2018-03-28 11:25 GMT+09:00 Jihui Choi :
> Hi, all.
>
> I can't access the pootle si
14 matches
Mail list logo