With regards, and open for suggestions or questions,
Ace Suares
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive:
ire) too, although pap_CW is 99% the same als pap_BQ.
We very much appreciate your insights.
Cheers
ace
PS Also including Urso Wieske, who did a lot on translating Sugar Labs
software (for OLPC).
On 01/14/2013 03:22 PM, Andras Timar wrote:
Hi Ace,
On Mon, Jan 14, 2013 at 2:15 PM, Ace Su
http://www.youtube.com/watch?v=o5ass0SUzhA)
Cheers!
Ace
On 01/14/2013 03:22 PM, Andras Timar wrote:
Hi Ace,
On Mon, Jan 14, 2013 at 2:15 PM, Ace Suares (Suares & Co)
wrote:
Hello,
Nice to meet all of you, I am trying to do localization for Papiamento
(Curaçao) (pap_CW).
I appreciate
27;m not sure on the technicalities but, in my language, if people in
Canada wanted to use it, they could select Gaelic (Scotland) for the
interface language but Canada for the currency etc.
But the weekdays might be tricky that way. Thoughts, anyone?
Michael
14/01/2013 14:03, sgrìobh Ace Suares (Suares
e split into pap_CW etc? I'm thinking of
the differences in currency, measurements etc?
The other question he had was what the cutoff is for getting a
release? The whole lot is a pretty daunting task after all!
Michael
14/01/2013 13:15, sgrìobh Ace Suares (Suares & Co):
Hello,
Nice
know if there already is someone responsible for
this language or the language 'pap' ?
Cheers
ace
--
Suares & Co N.V.
Ace Suares (Director)
Gravenstraat 4
Otrobanda, Willemstad
Curaçao
gsm: +599 (9) 678 00 60
skype: acesuares
email: a...@suares.com
web: www.suares.com, o