Dear developers,
please include in RCs and release builds qtz (KeyID) locale.
It incredibly helps to identify these strings only by swiching UI
language to KeyID and back.
--
wbr, sb
2015-12-18 3:32 GMT+03:00 Martin Srebotnjak :
> Hi, all,
>
> I just entered this bug report:
> https://bugs.docu
Sgrìobh Rimas Kudelis na leanas 18/12/2015 aig 09:19:
This question keeps popping up, doesn't it...
Every time LO (or Mozilla or whoever) decides to go "From This Kind Of
String" to "That kind of string" leading to a collective groan.
In my opinion, it's not a good idea.
I still think that whi
Hi,
Where can I find most recent language pack qtz file (showing string UI's
in the UI) for 5.1 ?
Thanks,
--
Cor Nouws
GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28 A038 E49D 7365 B134 80A6
- vrijwilliger http://nl.libreoffice.org
- volunteer http://www.libreoffice.org
- The Document Foun
Hi,
2015-12-18 09:59, Jan Holesovsky wrote:
> But - what about to introduce an 'en_US' translation in the Pootle,
> where native speakers could improve the wording without changing the
> meaning? Then once per the release cycle, these could be copied back in
> a way that it marks no translations
Hi Tom,
Tom Davies píše v St 16. 12. 2015 v 19:15 +:
> It is about the Help Files. The Documentation Team may be able to
> make some much-needed changes to the help-files. However, it is to
> solve a problem that only exists in English. For all other languages
> it is, beyond doubt, alread