[libreoffice-l10n] emoji duplicates report for MASTER branch - Languages t-z

2015-09-04 Thread Christian Lohmaier
Hi *, duplicates as-of yesterday's pull from master projects: format is "translated string" used multiple times, followed by the source-strings it is used for and the character it represents. Langauge-codes starting with t til z # Duplicates report for ta Duplicates report for te Duplicates

[libreoffice-l10n] emoji duplicates report for MASTER branch - Languages m-s

2015-09-04 Thread Christian Lohmaier
Hi *, duplicates as-of yesterday's pull from master projects: format is "translated string" used multiple times, followed by the source-strings it is used for and the character it represents. Langauge-codes starting with m til s # Duplicates report for mai Duplicates report for mk Duplicate

[libreoffice-l10n] emoji duplicates report for MASTER branch - Languages a-e

2015-09-04 Thread Christian Lohmaier
Hi *, duplicates as-of yesterday's pull from master projects: format is "translated string" used multiple times, followed by the source-strings it is used for and the character it represents. Langauge-codes starting with a til e ## Duplicates report for ab Duplicates report for af Duplicate

[libreoffice-l10n] tdf#91501: new translatable string

2015-09-04 Thread Katarina Behrens
Hello world, so I didn't notice I'm on a wrong git branch and pushed the fix for https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=91501 to 5.0 branch by accident ... As $subject already says, it sadly introduces a new translatable string ("Custom" in a sense of "custom colour, not in the d