Re: [libreoffice-l10n] Outdated Pootle translations

2015-08-03 Thread Christian Lohmaier
Hi Giovanni, *, On Mon, Aug 3, 2015 at 12:07 AM, Giovanni Caligaris wrote: > > I've been trying to test the most updated versions of l10n-gug but every > time I've downloaded and compiled again it keeps giving me an old outdated > translation from weeks ago. please give concrete examples of suc

Re: [libreoffice-l10n] partial translation in Spanish (Pootle)

2015-08-03 Thread Christian Lohmaier
Hi Valter, On Mon, Aug 3, 2015 at 10:59 AM, Valter Mura wrote: > > in the help string (key ID: TDSKH) the translation is partial (mixed english > and spanish) And you write this to the l10n list because? And please: always provide actual link to pootle, it makes stuff so much faster.

[libreoffice-l10n] partial translation in Spanish (Pootle)

2015-08-03 Thread Valter Mura
Hi, in the help string (key ID: TDSKH) the translation is partial (mixed english and spanish) Ciao -- Valter Open Source is better! LibreOffice: www.libreoffice.org KDE: www.kde.org Kubuntu: www.kubuntu.org -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http:

[libreoffice-l10n] [ANN] LibreOffice 5.0.0 RC5 available

2015-08-03 Thread Christian Lohmaier
Dear Community, The Document Foundation is pleased to announce the fifth release candidate of LibreOffice 5.0.0. The upcoming 5.0.0 will be the first release of our fresh 5.0 line. Please be aware that LibreOffice 5.0.0 RC5 has not been flagged as ready for production use yet, however feel free to