Hi Andras,
Andras Timar wrote (28-03-13 13:15)
I don't remember. :) Anyhow, contributing to the Help is very easy,
open a bug report, paste the new text in, and assign it to me.
Alternatively, patches are welcome via gerrit, help content is written
in straightforward xml format.
Time-wise, I
When i try to install:
dpkg: błąd przetwarzania
libobasis4.1-kde-integration_4.1.0.0.alpha1-1_i386.deb (--install):
próba nadpisania "/opt/libreoffice4.1/program/libkdebe1lo.so", który
istnieje także w pakiecie libobasis4.1-core01 4.1.0.0.alpha1-1
The same file "libkdebe1lo.so" in
"libobasis4.1-k
Hi,
On Fri, May 17, 2013 at 2:55 PM, Konrad K. wrote:
> Why install archive ->
> http://dev-builds.libreoffice.org/pre-releases/deb/x86/LibreOffice_4.1.0.0.alpha1_Linux_x86_deb.tar.gz
> have all languages?
>
Because nobody tested the new makefile with all languages, alpha1 was
the first try. I t
Why install archive ->
http://dev-builds.libreoffice.org/pre-releases/deb/x86/LibreOffice_4.1.0.0.alpha1_Linux_x86_deb.tar.gz
have all languages?
2013/5/14 Konrad K.
> Hi
>
> Someone know why file ->
> http://dev-builds.libreoffice.org/pre-releases/deb/x86/LibreOffice_4.1.0.0.alpha1_Linux_x86_d
That's to be hoped for, but Pootle isn't exactly great at this (mildly
said), so I'm rather sceptical. After being bitten by this several times
(not only with LO), I now keep a local copy of the Pootle files, so in the
worst case I will be able to do my own leveraging.
On Fri, May 17, 2013 at 10:
That would be awesome.
Please make a post here the day before merge so we don´t do any work that
could be lost.
Regards
2013/5/17 Andras Timar
> Hi,
>
> LibreOffice 4.1 is approaching. In order to reduce the amount of
> translation work, I would like to smartly migrate 4.0 translations to
> 4
Hi,
LibreOffice 4.1 is approaching. In order to reduce the amount of
translation work, I would like to smartly migrate 4.0 translations to
4.1 in Pootle. Many source code changes happened, including the
transition from .src format dialogs to .ui format dialogs. Hopefully
old translations can be le