[libreoffice-l10n] spell-checker for Spanish

2012-07-19 Thread Valter Mura
Hi All I cannot succeed to have the Spanish spell-checker in LibreOffice. How could I proceed? I installed myspell-es, and in Linguistic I can see the Spanish dictionary. I also installed the Spanish extension, through the extension dialogue, but nothing. Also libreoffice-l10n-es is install

Re: [libreoffice-l10n] Localization Default Biblio Table

2012-07-19 Thread Martin Srebotnjak
I totally agree. Zotero, which allows localization of its Firefox plugin and standalone version, does not support localization of the LO/AOO extension - yet. Unfortunately. Lp, m. 2012/7/19 Zeki Bildirici > Hello, > > > The default Biblio table comes with English coloumns[1] and maybe it > wil

[libreoffice-l10n] Localization Default Biblio Table

2012-07-19 Thread Zeki Bildirici
Hello, The default Biblio table comes with English coloumns[1] and maybe it will be good to have the opportunity to localize this coloumn names. (By the way, -IMHO-, the bibliography function and inserting references with LibreOffice is some kind of torture. I wrote my thesis on LibreOffice with

Re: [libreoffice-l10n] Re: Libreoffice contribution...

2012-07-19 Thread Rimas Kudelis
2012.07.19 10:33, Andras Timar rašė: 2012.07.19. 9:19 keltezéssel, Chris Leonard írta: I'm not sure how LO typically manages localizer privs Priviliges of translation team members are administered by translation team leads. If team lead is not responding or there is no registered team lead, the

Re: [libreoffice-l10n] Re: Libreoffice contribution...

2012-07-19 Thread Andras Timar
2012.07.19. 9:19 keltezéssel, Chris Leonard írta: > I'm not sure how LO typically manages localizer privs Priviliges of translation team members are administered by translation team leads. If team lead is not responding or there is no registered team lead, then Pootle admins can give rights. Poot

Re: [libreoffice-l10n] Re: Libreoffice contribution...

2012-07-19 Thread Chris Leonard
On Wed, Jul 4, 2012 at 2:20 AM, Krishnababu Krothapalli wrote: > Hi, > >Currently i could see only two options under "Upload File" section: > 1. Merge the file with the current file and turn conflicts into > suggestions > 2. Add all new translations as suggestions > But one more option i