Re: [libreoffice-l10n] Beta 4, untranslated strings

2011-05-07 Thread Cor Nouws
Sophie Gautier wrote (07-05-11 10:55) On 07/05/2011 11:53, Martin Srebotnjak wrote: 2011/5/7 Sophie Gautier: your god name is Cloph, Cor and me ;) Until we really have a RC, I don't see how we can name it this way, whatever the good reasons we may invoke. Why don't you call it alpha? Because

Re: [libreoffice-l10n] Beta 4, untranslated strings

2011-05-07 Thread alan . monfort
Hello :) A lot of strings stay in english for breton language too (Windows). Best regards Alan 2011/5/7 Martin Srebotnjak : > Hi, > > 2011/5/7 André Schnabel : >> For German the stylenames, object names in Navigator are untranslated. >> Complete frame / object properties dialog and formatting

Re: [libreoffice-l10n] Beta 4, untranslated strings

2011-05-07 Thread Andras Timar
2011/5/7 Martin Srebotnjak : > Hi, > > 2011/5/7 André Schnabel : >> For German the stylenames, object names in Navigator are untranslated. >> Complete frame / object properties dialog and formatting dialoges are a mess >> (one page is translated others are not). >> > > is this only on Windows or al

Re: [libreoffice-l10n] Beta 4, untranslated strings

2011-05-07 Thread Goran Rakic
У суб, 07. 05 2011. у 10:54 +0200, Martin Srebotnjak пише: > is this only on Windows or all platforms? Serbian Cyrillic looks OK in RPM 64bit. Goran -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List

Re: [libreoffice-l10n] Beta 4, untranslated strings

2011-05-07 Thread Volker Merschmann
Hi, 2011/5/7 Andras Timar : > 2011/5/7 Olivier Hallot : >> I found many, many strings in the UI that were left in english in the Beta4 >> in the pt-br build for windows. >> >> Should I pinpoint each of them or is it possible to address them all at >> once? > > No need to report them in bugzilla. I

Re: [libreoffice-l10n] Beta 4, untranslated strings

2011-05-07 Thread Sophie Gautier
Hi Martin, On 07/05/2011 11:53, Martin Srebotnjak wrote: 2011/5/7 Sophie Gautier: your god name is Cloph, Cor and me ;) Until we really have a RC, I don't see how we can name it this way, whatever the good reasons we may invoke. Why don't you call it alpha? Because quality-wise that's the on

Re: [libreoffice-l10n] Beta 4, untranslated strings

2011-05-07 Thread Martin Srebotnjak
Hi, 2011/5/7 André Schnabel : > For German the stylenames, object names in Navigator are untranslated. > Complete frame / object properties dialog and formatting dialoges are a mess > (one page is translated others are not). > is this only on Windows or all platforms? Lp, m. -- Unsubscribe ins

Re: [libreoffice-l10n] Beta 4, untranslated strings

2011-05-07 Thread Martin Srebotnjak
2011/5/7 Sophie Gautier : > > your god name is Cloph, Cor and me ;) Until we really have a RC, I don't see > how we can name it this way, whatever the good reasons we may invoke. Why don't you call it alpha? Because quality-wise that's the only possible name for it. Or "technology preview". Or "u

Re: [libreoffice-l10n] Beta 4, untranslated strings

2011-05-07 Thread Andras Timar
2011/5/7 Olivier Hallot : > I found many, many strings in the UI that were left in english in the Beta4 > in the pt-br build for windows. > > Should I pinpoint each of them or is it possible to address them all at > once? No need to report them in bugzilla. I'll check it myself. Thanks, Andras -

Re: [libreoffice-l10n] Beta 4, untranslated strings

2011-05-07 Thread Sophie Gautier
On 07/05/2011 11:16, André Schnabel wrote: Hi, Am 07.05.2011 01:35, schrieb Olivier Hallot: Hi Andras I found many, many strings in the UI that were left in english in the Beta4 in the pt-br build for windows. Same for German. Thank god or homever we didn't name this once again broken build

Re: [libreoffice-l10n] Beta 4, untranslated strings

2011-05-07 Thread André Schnabel
Hi, Am 07.05.2011 01:35, schrieb Olivier Hallot: Hi Andras I found many, many strings in the UI that were left in english in the Beta4 in the pt-br build for windows. Same for German. Thank god or homever we didn't name this once again broken build "RC". :( For German the stylenames, objec