Re: [libreoffice-l10n] Pootle hangs

2011-02-22 Thread Nguyen Vu Hung
On Tue, Feb 22, 2011 at 3:31 AM, Rimas Kudelis wrote: > 2011.02.21 19:15, Nguyen Vu Hung rašė: >> Try to start the server under valgrind, do *something* and/or wait until >> server hangs, then stop valgrind. >> >> You will see if is there any memory leaked :)) > > Nguyen, if Pootle keeps misbehavi

Re: [libreoffice-l10n] Question about Pootle

2011-02-22 Thread Rimas Kudelis
2011.02.22 10:21, Dwayne Bailey rašė: On 2011-02-21 21:24, Rimas Kudelis wrote: Hi Dwayne, 2011.02.20 18:40, Dwayne Bailey rašė: On 2011-02-20 12:53, Rimas Kudelis wrote: 2011.02.20 11:40, leif rašė: Hi all, I have a small question about the merged files on Pootle. We can see that there is

Re: [libreoffice-l10n] Thai community would like to use Pootle for LibreOffice translation

2011-02-22 Thread Rimas Kudelis
2011.02.22 10:11, Samphan Raruenrom rašė: Hello, We happen to start working on LibreOffce localization. The Thai community would like to use Pootle for LibreOffice translation. However, according to http://wiki.documentfoundation.org/Translation_for_3_3 Pootle is currently not used for Thai. In

Re: [libreoffice-l10n] Question about Pootle

2011-02-22 Thread Andre Schnabel
Hi, > Von: Dwayne Bailey > > Well in > > > https://translations.documentfoundation.org/da/libo33x_help/translate.html?matchnames=xmltags, > > > I don't see case differences, but the string is still reported. > Translate Toolkit defines canchangetags for openoffice as link and name, means ch

Re: [libreoffice-l10n] Thai community would like to use Pootle for LibreOffice translation

2011-02-22 Thread Andras Timar
2011/2/22 Samphan Raruenrom : > Hello, > > We happen to start working on LibreOffce localization. The Thai community > would like to use Pootle for LibreOffice translation. However, according to > http://wiki.documentfoundation.org/Translation_for_3_3 > Pootle is currently not used for Thai. In Poo

Re: [libreoffice-l10n] Question about Pootle

2011-02-22 Thread Dwayne Bailey
On 2011-02-21 21:24, Rimas Kudelis wrote: Hi Dwayne, 2011.02.20 18:40, Dwayne Bailey rašė: On 2011-02-20 12:53, Rimas Kudelis wrote: 2011.02.20 11:40, leif rašė: Hi all, I have a small question about the merged files on Pootle. We can see that there is a lot of strings with the a warning (Fa

[libreoffice-l10n] Thai community would like to use Pootle for LibreOffice translation

2011-02-22 Thread Samphan Raruenrom
Hello, We happen to start working on LibreOffce localization. The Thai community would like to use Pootle for LibreOffice translation. However, according to http://wiki.documentfoundation.org/Translation_for_3_3 Pootle is currently not used for Thai. In Pootle, we only see the LibreOffice-specific

Re: [libreoffice-l10n] Pootle hangs

2011-02-22 Thread Dwayne Bailey
On 2011-02-21 20:15, Nguyen Vu Hung wrote: On Tue, Feb 22, 2011 at 12:15 AM, Rimas Kudelis wrote: 2011.02.21 18:51, Nguyen Vu Hung rašė: On Sat, Feb 19, 2011 at 10:08 PM, Olivier Hallot wrote: On 19-02-2011 13:06, leif wrote: Hi all, As I want to use Pootle to translate I experience qui