[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l 10n] Arabic translation الفريق العرب ي

2010-12-26 Thread Rimas Kudelis
Hi El Achèche, 2010.12.26 22:50, elachechea...@gmail.com wrote: *Hi Rimas and thank you for your replay,* *Actually, I've no team, but I know that there is some one how speak Arabic because he create the Arabic wiki page ( * http://wiki.documentfoundation.org/Main_Page/ar *) and I just add it in

[libreoffice-l10n] Want to be lead of Hindi (hi) Language for libreoffice

2010-12-26 Thread Rajesh Ranjan
Hi, I want to be lead of Hindi (hi) Language translation for libreoffice. I was working on the localization of OpenOffice from more than five years and so I would like to work on this project for Hindi (hi) Language. Please give me necessary permission so that I can join here as a lead for Hindi

[libreoffice-l10n] Sinhala local settings

2010-12-26 Thread Danishka Navin
I could not find Sinhala local settings. how to submit local settings? -- Danishka Navin http://danishkanavin.blogspot.com http://twitter.com/danishkanavin http://identi.ca/danishka -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive: http://listarchives.libreoffice.or

[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-documentation] Proposal: Documentation workflow and cooperation between NL teams

2010-12-26 Thread David Nelson
Hi Michael, :-) Thanks for this input and creative thinking. Objective examination of contrasting ideas is a great way to identify the best way forward. I've read your presentation and sat there thinking about your ideas, but I don't think we hit the jackpot yet. Let me explain why. 1) Your syst

Re: [libreoffice-l10n] Translating ODF files on Pootle

2010-12-26 Thread Olivier Hallot
Hello Sophie, Rimas, Andras I am glad to see that we are making good use of our pootle server. I have a concern however. I think it is time to load all our UI and HelpContent strings into Pootle. Not only because we, as translators, are always trying to improve our work, but also if we will u

[libreoffice-l10n] Re: Proposal: Documentation workflow and cooperation between NL teams

2010-12-26 Thread Marc Paré
Le 2010-12-26 15:47, Charles-H. Schulz a écrit : Thank you for your input. I think that we have never been able to come up with one unified workflow in the past, and I would advise against getting too formal here. We would probably discourage a lot of people. So let's keep things simple, shall w

Re: [libreoffice-l10n] Proposal: Documentation workflow and cooperation between NL teams

2010-12-26 Thread Sigrid Carrera
Hi Charles, 2010/12/26 Charles-H. Schulz : > Hello Mike, > > > Le Mon, 27 Dec 2010 02:37:34 +0930, > Michael Wheatland a écrit : > [...] > > Thank you for your input. I think that we have never been able to come > up with one unified workflow in the past, and I would advise against > getting t

[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] Arabic translation الفري ق العربي

2010-12-26 Thread elachechea...@gmail.com
*Hi Rimas and thank you for your replay,* *Actually, I've no team, but I know that there is some one how speak Arabic because he create the Arabic wiki page ( * http://wiki.documentfoundation.org/Main_Page/ar *) and I just add it in the *http://wiki.documentfoundation.org/Language_Teams *page.. So

Re: [libreoffice-l10n] Proposal: Documentation workflow and cooperation between NL teams

2010-12-26 Thread Charles-H. Schulz
Hello Mike, Le Mon, 27 Dec 2010 02:37:34 +0930, Michael Wheatland a écrit : > Hi David et al, > As I had promised, it is Boxing day, and my idea has been developed > into something more than just a scribble on a scrap of paper. > > http://wiki.documentfoundation.org/File:LibreOffice_documentat

Re: [libreoffice-l10n] How do I contribute to Documentation and l10n

2010-12-26 Thread Charles-H. Schulz
Hello Kinshuk, I would also advise that you stay focused on either one of these activities. While the localization process is now working, the documentation is still not stabilized . best, Charles. 2010/12/26 Rimas Kudelis > Hi Kinshuk, > > > 2010.12.25 16:56, Sophie Gautier wrote: > >> On 24/

Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-documentation] Translating ODF files on Pootle

2010-12-26 Thread Rimas Kudelis
Hi Andras, 2010.12.26 19:52, Rimas Kudelis rašė: 2010.12.26 19:40, Andras Timar rašė: Pootle does not handle placeables. I translated a segment in Pootle and placeables are not there in the translated segment. It will cause problems when you convert the translation back to ODT. Chapter1 Int

Re: [libreoffice-l10n] More Pootle news: NLPSolver localization enabled for ru, oc, ko, en_GB, ja; libo33_test project deleted

2010-12-26 Thread Rimas Kudelis
Hi Sophie, 2010.12.26 20:35, Sophie Gautier rašė: On 26/12/2010 20:06, Rimas Kudelis wrote: All these languages belong to the top 10 in libo33 project, and all except ja have libo33 translated fully. Note that this does not mean you necessarily have to translate the extension, but I just thoug

Re: [libreoffice-l10n] More Pootle news: NLPSolver localization enabled for ru, oc, ko, en_GB, ja; libo33_test project deleted

2010-12-26 Thread Rimas Kudelis
Hi Stuart, 2010.12.26 20:11, Stuart Swales rašė: Thanks Rimas, but I don't seem to have translate permissions for the en-GB extensions! Stuart Whoops! It's fixed now. I made you the admin for en_GB itself, not just for a particular project. Rimas -- Unsubscribe instructions: E-mail to l

Re: [libreoffice-l10n] Translating ODF files on Pootle

2010-12-26 Thread Sigrid Carrera
Hi Rimas, 2010/12/26 Rimas Kudelis : > Hi Sigrid, > > 2010.12.26 19:40, Sigrid Carrera rašė: >> >> I would like to test the process for de - if that is possible. :) > > de enabled. Thank you. Sigrid -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive: http://listarchi

Re: [libreoffice-l10n] More Pootle news: NLPSolver localization enabled for ru, oc, ko, en_GB, ja; libo33_test project deleted

2010-12-26 Thread Sophie Gautier
Hi Rimas, all, On 26/12/2010 20:06, Rimas Kudelis wrote: Hello, I took liberty to enable translating the NLPSolver extension for a few more languages: ru, oc, ko, en_GB, ja. ah! welcome to the very strange world of the NLP solver :-) All these languages belong to the top 10 in libo33 project

Re: [libreoffice-l10n] More Pootle news: NLPSolver localization enabled for ru, oc, ko, en_GB, ja; libo33_test project deleted

2010-12-26 Thread Stuart Swales
Thanks Rimas, but I don't seem to have translate permissions for the en-GB extensions! Stuart On 26/12/2010 17:06, Rimas Kudelis wrote: Hello, I took liberty to enable translating the NLPSolver extension for a few more languages: ru, oc, ko, en_GB, ja. All these languages belong to the top 10

[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-documentation] Proposal: Documentation workflow and cooperation between NL teams

2010-12-26 Thread Sigrid Carrera
Hi Michael, thanks for your proposal. I had a quick look at it. 2010/12/26 Michael Wheatland : > Hi David et al, > As I had promised, it is Boxing day, and my idea has been developed > into something more than just a scribble on a scrap of paper. > > http://wiki.documentfoundation.org/File:LibreO

Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-documentation] Translating ODF files on Pootle

2010-12-26 Thread Rimas Kudelis
2010.12.26 19:40, Andras Timar rašė: 2010/12/26 Sophie Gautier Hi all, As promised, I'm going on with the tests concerning the ability to use Pootle in the translation workflow for documentation. As you may know, Pootle is able to handle very large projects now thanks to the great work the tea

Re: [libreoffice-l10n] Translating ODF files on Pootle

2010-12-26 Thread Rimas Kudelis
Hi Sigrid, 2010.12.26 19:40, Sigrid Carrera rašė: I would like to test the process for de - if that is possible. :) de enabled. Rimas -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/ *** All posts to this list are pu

[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-documentation] Translating ODF files on Pootle

2010-12-26 Thread Andras Timar
2010/12/26 Sophie Gautier > Hi all, > > As promised, I'm going on with the tests concerning the ability to use > Pootle in the translation workflow for documentation. As you may know, > Pootle is able to handle very large projects now thanks to the great work > the team has provided. There is all

Re: [libreoffice-l10n] Translating ODF files on Pootle

2010-12-26 Thread Sigrid Carrera
Hi Sophie, Rimas, 2010/12/26 Sophie Gautier : > Hi all, > > As promised, I'm going on with the tests concerning the ability to use > Pootle in the translation workflow for documentation. As you may know, > Pootle is able to handle very large projects now thanks to the great work > the team has pro

[libreoffice-l10n] Proposal: Documentation workflow and cooperation between NL teams

2010-12-26 Thread Michael Wheatland
Hi David et al, As I had promised, it is Boxing day, and my idea has been developed into something more than just a scribble on a scrap of paper. http://wiki.documentfoundation.org/File:LibreOffice_documentation_workflow_proposal.odp The idea is to promote structured coordination between document

[libreoffice-l10n] More Pootle news: NLPSolver localization enabled for ru, oc, ko, en_GB, ja; libo33_test project deleted

2010-12-26 Thread Rimas Kudelis
Hello, I took liberty to enable translating the NLPSolver extension for a few more languages: ru, oc, ko, en_GB, ja. All these languages belong to the top 10 in libo33 project, and all except ja have libo33 translated fully. Note that this does not mean you necessarily have to translate the e

[libreoffice-l10n] Translating ODF files on Pootle

2010-12-26 Thread Sophie Gautier
Hi all, As promised, I'm going on with the tests concerning the ability to use Pootle in the translation workflow for documentation. As you may know, Pootle is able to handle very large projects now thanks to the great work the team has provided. There is all the tools needed for the translat

Re: [libreoffice-l10n] Pootle has been updated

2010-12-26 Thread Sophie Gautier
Hi Rimas, On 26/12/2010 12:52, Rimas Kudelis wrote: Hi all, I've just updated our setup of Pootle and Translate Toolkit. At least one positive outcome of that is that Breton no longer "steals" the pt_BR files. :) Full release notes are: Pootle 2.1.3: http://sourceforge.net/projects/translate/fil

[libreoffice-l10n] Pootle has been updated

2010-12-26 Thread Rimas Kudelis
Hi all, I've just updated our setup of Pootle and Translate Toolkit. At least one positive outcome of that is that Breton no longer "steals" the pt_BR files. :) Full release notes are: Pootle 2.1.3: http://sourceforge.net/projects/translate/files/Pootle/2.1.3/RELEASE.txt/view Pootle 2.1.4:

Re: [libreoffice-l10n] Request to join the German translation team in Pootle

2010-12-26 Thread Rimas Kudelis
Hi Oliver, 2010.12.23 15:56, Oliver Čulo rašė: I'm Oliver form Germany and I'd like to join the translation team for German, in case contributors are still needed. I'm new to translation within open source projects, but hope to be of help. I studied linguistics and teach at a translator's ins

Re: [libreoffice-l10n] How do I contribute to Documentation and l10n

2010-12-26 Thread Rimas Kudelis
Hi Kinshuk, 2010.12.25 16:56, Sophie Gautier wrote: On 24/12/2010 16:37, Kinshuk Sunil wrote: I am interested in contributing documentation and Hindi (India) localisation for LibreOffice, but could not find any related information on the LibreOffice website other than this mailing list. I've

Re: [libreoffice-l10n] Arabic translation

2010-12-26 Thread Rimas Kudelis
Hi El Achèche, 2010.12.26 00:22, elachechea...@gmail.com rašė: *How can I have the permission to translate from English to Arabic, I'm already registered in pootle.* *Have a nice week-end :-D * I've granted you the rights. Would you please figure out within your team who is the team leader an