Re: [Kubuntu-council] Advert your attention to a Kubuntu Member's statement

2015-07-18 Thread cprofitt
> If you have a complaint that someone is violating the CoC, then you know how > to deal with it. While it may not be phrased in the most welcoming manner, I > personally don't find it particularly inaccurate. > > I certainly object to CC members attempting to persecute people by attempting >

Re: [Kubuntu-council] Advert your attention to a Kubuntu Member's statement

2015-07-18 Thread Scott Kitterman
On Saturday, July 18, 2015 12:45:40 PM cprofitt wrote: > > If you have a complaint that someone is violating the CoC, then you know > > how to deal with it. While it may not be phrased in the most welcoming > > manner, I personally don't find it particularly inaccurate. > > > > I certainly object

Re: [Kubuntu-council] Advert your attention to a Kubuntu Member's statement

2015-07-18 Thread Scott Kitterman
On Saturday, July 18, 2015 12:45:40 PM cprofitt wrote: > > If you have a complaint that someone is violating the CoC, then you know > > how to deal with it. While it may not be phrased in the most welcoming > > manner, I personally don't find it particularly inaccurate. > > > > I certainly object

Re: [Kubuntu-council] Advert your attention to a Kubuntu Member's statement

2015-07-18 Thread cprofitt
On Sat, 2015-07-18 at 13:59 -0400, Scott Kitterman wrote: > On Saturday, July 18, 2015 12:45:40 PM cprofitt wrote: > > > If you have a complaint that someone is violating the CoC, then you know > > > how to deal with it. While it may not be phrased in the most welcoming > > > manner, I personally

Re: [Kubuntu-council] Advert your attention to a Kubuntu Member's statement

2015-07-18 Thread Scott Kitterman
On Saturday, July 18, 2015 02:38:55 PM cprofitt wrote: > On Sat, 2015-07-18 at 13:59 -0400, Scott Kitterman wrote: > > On Saturday, July 18, 2015 12:45:40 PM cprofitt wrote: > > > > If you have a complaint that someone is violating the CoC, then you > > > > know > > > > how to deal with it. While

Re: [Kubuntu-council] Advert your attention to a Kubuntu Member's statement

2015-07-18 Thread cprofitt
On Sat, 2015-07-18 at 18:13 -0400, Scott Kitterman wrote: > On Saturday, July 18, 2015 02:38:55 PM cprofitt wrote: > > I read a great deal over information that hits the planet and if it > > contains links to content in other places I usually try to read that as > > well. I took the time to write t

Re: [Kubuntu-council] Please advert your attention to this Kubuntu member's statement

2015-07-18 Thread Benjamin Kerensa
Charles, I don't believe anything I said was inaccurate and yes I did use profanity but as its been explained to me profanity in and of itself is not a violation of the Code of Conduct. That said this remark was made on a third-party site not subject to the Ubuntu Code of Conduct but that values f

Re: [Kubuntu-council] Please advert your attention to this Kubuntu member's statement

2015-07-18 Thread cprofitt
Ben: A few responses to yours. On Sat, 2015-07-18 at 16:42 -0700, Benjamin Kerensa wrote: > Charles, > > I don't believe anything I said was inaccurate and yes I did use > profanity but as its been explained to me profanity in and of itself > is not a violation of the Code of Conduct. That said

Re: [Kubuntu-council] Please advert your attention to this Kubuntu member's statement

2015-07-18 Thread Benjamin Kerensa
Charles, A few responses to your responses. > Ben: > A few responses to yours. >On Sat, 2015-07-18 at 16:42 -0700, Benjamin Kerensa wrote: > Charles, > > I don't believe anything I said was inaccurate and yes I did use > profanity but as its been explained to me profanity in and of itself > is no

Re: [Kubuntu-council] Please advert your attention to this Kubuntu member's statement

2015-07-18 Thread cprofitt
On Sat, 2015-07-18 at 21:02 -0700, Benjamin Kerensa wrote: > 1. Then why bring this up in a governance boars public mailing list? > Why not email me privately? I thought the CC defaulted to private > conversations (now your confusing me). 1. This was a communication from me, not the CC. 2. I beli