Hi All,
After a big fuss, I have gone a bit quiet. Working on Koha is not my day
job anymore.
Anyway, forgive the cross list posting, but my last email got forwarded to
all the lists and I guess this topic is of interest to the devel list as
well.
I am happy to help out with standardising the la
> I am sure his point was : let us not spread out forces, but let us join
> and disambiguate, harmonize all the terms that still are quite "fuzzy"
> checkout return, Issues, as a checkout or as a "serial issue". And then
> let's play.
>
Ok sounds good. I can help, but the easiest way for me to do
Firstly, apologies for the cross list posting. I didn't realise that all
the other lists had been copied in. Seems that this is a bigger deal than
I originally thought.
>The best way to do that would be to have some kind of official
> language dictionary for library terms ...
>
> Fortunately, ther
Replying to one point at a time
> Also, w/respect to en-NZ, isn't that the same or nearly the same as
en-GB?
>
No, just like en-AU is slightly different. There are terms that are used
in the interface that are slightly different for each country.
Take for example of the super set that includes t