Re: [Koha-devel] Template::Toolkit and Translations

2021-04-27 Thread dcook
avid Cook > Software Engineer > Prosentient Systems > Suite 7.03 > 6a Glen St > Milsons Point NSW 2061 > Australia > > Office: 02 9212 0899 > Online: 02 8005 0595 > > -----Original Message----- > From: Koha-devel On > Behalf Of Julian Maurice > Sent: Mond

Re: [Koha-devel] Template::Toolkit and Translations

2021-04-27 Thread Julian Maurice
line: 02 8005 0595 -Original Message- From: Koha-devel On Behalf Of Julian Maurice Sent: Monday, 26 April 2021 8:17 PM To: koha-devel@lists.koha-community.org Subject: Re: [Koha-devel] Template::Toolkit and Translations Hi David, I think that language descriptions would be best in a

Re: [Koha-devel] Template::Toolkit and Translations

2021-04-26 Thread dcook
lia Office: 02 9212 0899 Online: 02 8005 0595 -Original Message- From: Koha-devel On Behalf Of Julian Maurice Sent: Monday, 26 April 2021 8:17 PM To: koha-devel@lists.koha-community.org Subject: Re: [Koha-devel] Template::Toolkit and Translations Hi David, I think that language descri

Re: [Koha-devel] Template::Toolkit and Translations

2021-04-26 Thread Julian Maurice
Hi David, I think that language descriptions would be best in a Perl module, so that they can be used everywhere (perl and templates). For instance: package Koha::Languages; use Koha::I18N; sub getLanguages { return { en => __('English'), fr => __('French'), } } And i

[Koha-devel] Template::Toolkit and Translations

2021-04-25 Thread dcook
Hi all, While I mostly work in English, I occasionally do support libraries in other languages like French, Arabic, and Chinese. And more recently I’ve been looking at the Languages dropdown in the OPAC advanced search. In the templates, I notice that we often translate HTML, but what if we