avid Cook
> Software Engineer
> Prosentient Systems
> Suite 7.03
> 6a Glen St
> Milsons Point NSW 2061
> Australia
>
> Office: 02 9212 0899
> Online: 02 8005 0595
>
> -----Original Message-----
> From: Koha-devel On
> Behalf Of Julian Maurice
> Sent: Mond
line: 02 8005 0595
-Original Message-
From: Koha-devel On Behalf Of
Julian Maurice
Sent: Monday, 26 April 2021 8:17 PM
To: koha-devel@lists.koha-community.org
Subject: Re: [Koha-devel] Template::Toolkit and Translations
Hi David,
I think that language descriptions would be best in a
lia
Office: 02 9212 0899
Online: 02 8005 0595
-Original Message-
From: Koha-devel On Behalf Of
Julian Maurice
Sent: Monday, 26 April 2021 8:17 PM
To: koha-devel@lists.koha-community.org
Subject: Re: [Koha-devel] Template::Toolkit and Translations
Hi David,
I think that language descri
Hi David,
I think that language descriptions would be best in a Perl module, so
that they can be used everywhere (perl and templates).
For instance:
package Koha::Languages;
use Koha::I18N;
sub getLanguages {
return {
en => __('English'),
fr => __('French'),
}
}
And i
Hi all,
While I mostly work in English, I occasionally do support libraries in other
languages like French, Arabic, and Chinese. And more recently Ive been
looking at the Languages dropdown in the OPAC advanced search.
In the templates, I notice that we often translate HTML, but what if we