Thanks Bernado. We've confirmed that ko_KR is the locale for South
Korea, which is what we want:
http://www.localeplanet.com/icu/ko-KR/index.html
We've configured ICU chains in Zebra but haven't seen a lot of
improvement yet.
Bob
On 27/10/15 12:21, Bernardo Gonzalez Kriegel wrote:
Hi Bob,
Hi Bob,
Translation files have ko-Kore-KP prefix, which correspond to North Korea.
Perhaps we can rename them to ko-Kore and make them country independent, or
simply ko, Kore identifies the script.
Bernardo
El 26 oct. 2015 20:32, "Bob Birchall" escribió:
> Does anyone have a words-icu.xml file f
Does anyone have a words-icu.xml file for Korean language?
Also, can anyone confirm that the correct locale will be ko_KR , not
just ko ?
Many thanks,
Bob Birchall
Calyx
___
Koha mailing list http://koha-community.org
Koha@lists.katipo.co.nz
https:/
AsSalam Alay Kum Massoud al-Shareef..
I was unable to make Kohacon this year, but your company did this great
instance of Koha, correct? http://maktabat.mu.edu.sa/
It looks great.
Just wanted to share. Glad you had a good time. Maybe I will be able to
make it next year...
Shukran,
Jesse
On Mo
4 matches
Mail list logo