Dear Armand
Am 15.04.2021 um 08:12 schrieb Armand MPASSY-NZOUMBA:
?
No, I think it's a software issue.
I agree.
All other items are visible in French. When I checked the translated
version of the content of the occupation database, the source and the
target are in English.
This I do not u
Dear Edgar, dear Armand
It's funny, I just checked all the translations are set in Spanish,
Italian, Portuguese, Lao... except German and French :)
https://i.imgur.com/ipOZemO.png
I'll look into more details after the weekend (I'm releasing
MyGNUHealth beta on Sunday, so extremely busy right no
Dear Luis
On Thursday, April 15, 2021, 11:41:22 AM GMT+1, Luis Falcon
wrote:
> It's funny, I just checked all the translations are set in Spanish,
> Italian, Portuguese, Lao... except German and French :)
This is what I noticed as well.I hope the GNU Health code is not against German
a
Dear Edgar,
On Wednesday, April 14, 2021, 9:14:13 PM GMT+1, Edgar Hagenbichler
wrote:
> Please help!
To enable any language in GNU Health, kindly follow the steps described at:
https://en.wikibooks.org/wiki/GNU_Health/Localization
Depending upon your installation (Vanilla or not), the pat
Dear Edgar,
On Thursday, April 15, 2021, 8:42:54 AM GMT+1, Edgar Hagenbichler
wrote:
> This I do not understand. In GH3.8 in health/locale/fr.po at e.g. occ105
> msgid is "Dancer" and msgstr is "Danseur". In your file msgstr is
> "Dancer" too?
It may be the issue. I haven't taken a look
Dear Luis,
I'll look into more details after the weekend (I'm releasing
MyGNUHealth beta on Sunday, so extremely busy right now!! :) ).
Thank you very much for your help!
All the best
Edgar