Ok. Thanks a lot!
El lun., 7 sept. 2020 a las 14:01, Luis Falcon ()
escribió:
> Dear all
>
> On Mon, 7 Sep 2020 17:29:42 +0100
> Luis Falcon wrote:
>
> > Dear team
> >
> > On Thu, 3 Sep 2020 19:41:44 +0200
> > Francisco Vila wrote:
> >
> > > El 3/9/20 a las 1:08, Francisco Maria Moyano Casco es
Dear all
On Mon, 7 Sep 2020 17:29:42 +0100
Luis Falcon wrote:
> Dear team
>
> On Thu, 3 Sep 2020 19:41:44 +0200
> Francisco Vila wrote:
>
> > El 3/9/20 a las 1:08, Francisco Maria Moyano Casco escribió:
> > > Hi everyone!
> > > I need to upload the spanish translation of
> > > health_co
Dear team
On Thu, 3 Sep 2020 19:41:44 +0200
Francisco Vila wrote:
> El 3/9/20 a las 1:08, Francisco Maria Moyano Casco escribió:
> > Hi everyone!
> > I need to upload the spanish translation of
> > health_contact_tracing, but it is not available on weblate.
> >
> > Is it possible to enab
El 3/9/20 a las 1:08, Francisco Maria Moyano Casco escribió:
Hi everyone!
I need to upload the spanish translation of health_contact_tracing,
but it is not available on weblate.
Is it possible to enable it? Thanks
Kindly Regards.
Francisco
I am also a translator but am af
Well, maybe we have to wait to Luis to enable it.
What are you using to translate? I am using poedit, and is very fast. On 1
hour or 2 I can translate over 100 sentences.
There is a way to share the memory. If you need it, maybe we can share it
Cheers,
Francisco
El jue., 3 sept. 2020 a las 14:
El 3/9/20 a las 20:52, Francisco Maria Moyano Casco escribió:
Well, maybe we have to wait to Luis to enable it.
What are you using to translate? I am using poedit, and is very fast. On
1 hour or 2 I can translate over 100 sentences.
There is a way to share the memory. If you need it, maybe we ca