Re: Website translations with Haunt

2017-12-16 Thread Ricardo Wurmus
ng0 writes: > Christopher Lemmer Webber transcribed 1.4K bytes: >> pelzflorian (Florian Pelz) writes: >> >> > I want to ask for your thoughts on my new solution since translations >> > are probably important to many Haunt users. In particular, I believe >> > there was some discussion on Website

Re: Website translations with Haunt

2017-12-16 Thread pelzflorian (Florian Pelz)
For me personally, my preference is still on manually marking what goes into the Gettext pot file and I believe my idea for its syntax is suitable. For example, this is a multi-part internationalized paragraph from my website: (p ,@(__ "“Don’t Hang” by default uses the words from \ the ||ic_|/usr

Re: Website translations with Haunt

2017-12-16 Thread pelzflorian (Florian Pelz)
On Sat, Dec 16, 2017 at 10:26:12AM -0500, sirgazil wrote: > I'm very interested on this subject because I help with Guile and Guix > websites, and I usually work with multilingual websites. I have no idea of > what would be the right way to do i18n of websites written in Scheme, > though. So I will