ng0 writes:
> Christopher Lemmer Webber transcribed 1.4K bytes:
>> pelzflorian (Florian Pelz) writes:
>>
>> > I want to ask for your thoughts on my new solution since translations
>> > are probably important to many Haunt users. In particular, I believe
>> > there was some discussion on Website
For me personally, my preference is still on manually marking what
goes into the Gettext pot file and I believe my idea for its syntax is
suitable.
For example, this is a multi-part internationalized paragraph from my
website:
(p ,@(__ "“Don’t Hang” by default uses the words from \
the ||ic_|/usr
On Sat, Dec 16, 2017 at 10:26:12AM -0500, sirgazil wrote:
> I'm very interested on this subject because I help with Guile and Guix
> websites, and I usually work with multilingual websites. I have no idea of
> what would be the right way to do i18n of websites written in Scheme,
> though. So I will