On 07/02/16 04:59, Robert J. Hansen wrote:
> The problem stems from how orgmode assumes that downstream
> tools can parse UTF-8.
I agree with Daniele's earlier reply. Using Org and LaTeX with UTF-8
would seem to be the best way forward.
>> Also, have you explored alternative pipelines from Org-mo
On 06/02/16 21:11, Robert J. Hansen wrote:
>> Please can you expand on what you mean by saying that Org "produces
>> lousy print output"?
>
> My big annoyance comes from how org-mode silently mangles i18n. The FAQ
> uses UTF-8 encoding so that we can do the Right Thing with respect to
> languages
On 06/02/16 11:43, Eugene Stanley wrote:
> I would like to know if it's possible to obtain a setup like the following:
>
> * master key on an OpenPGP smartcard
Yes. It would go in the signing key slot.
> * an encryption subkey both on smartcard and on disk (laptop, phone etc)
Yes.
> * a signin
On 06/02/16 12:08, Robert J. Hansen wrote:
> Since I seem to have become the doyen of documentation, I figure I
> should ask: what markup language and/or output formats should we be
> pursuing for future documentation work?
Thanks for working on the documentation :)
> The FAQ is currently written
On 05/02/16 03:56, Matthias Mansfeld wrote:
> On 5 Feb 2016 at 0:36, Sam Pablo Kuper wrote:
>> "Article 10 of the German constitution (communication privacy) is not
>> anymore with us."
>>
>> I would be grateful to know what happened (on 18 December 2015) to
&g
At the bottom right-hand corner of many (all?) pages on the GnuPG
website, the following image is present:
https://www.gnupg.org/share/traueranzeige-g10_v2015.png
It has an alt attribute that gives the text content of the image, and
reads as follows:
"Traueranzeige: Wir nehmen Abschied von einem
On Sun, 4 Mar 2001, Werner Koch wrote:
> On Sun, 4 Mar 2001, Stefan Bellon wrote:
>> I've a short question concerning signing and lsigning. If you lsign a
>> key and afterwards (some time later) decide you want to export it and
>> therefore sign it, does the lsignature gets marked exportable or is