Re: Translation Status: Proposed end of String Freeze

2006-07-20 Thread Christian Stimming
Am Donnerstag, 20. Juli 2006 19:45 schrieb Derek Atkins: > That makes sense to me! That would mean that no string change for > 2.0.1, but as soon as 2.0.1 gets tagged we can backport the string > changes for inclusion into 2.0.2! I'm happy with that. Ok, I've changed http://wiki.gnucash.org/wik

Re: Translation Status: Proposed end of String Freeze

2006-07-20 Thread Derek Atkins
That makes sense to me! That would mean that no string change for 2.0.1, but as soon as 2.0.1 gets tagged we can backport the string changes for inclusion into 2.0.2! I'm happy with that. -derek Quoting Eneko Lacunza <[EMAIL PROTECTED]>: > Hi, > >> From a translator point of view, I think the

Re: Translation Status: Proposed end of String Freeze

2006-07-20 Thread Eneko Lacunza
Hi, >From a translator point of view, I think the best would be to have all string-related changes applied in batch (at once), in the begining of a new point release development. This way we can maximize the time for translators to notice changes and update translations, before a new point releas

Re: Translation Status: Proposed end of String Freeze

2006-07-20 Thread Derek Atkins
I would propose that 2.0.1 not have changed strings, but we allow it for 2.0.2. But that's just my personal opinion. What do you the rest of you think? -derek Quoting Christian Stimming <[EMAIL PROTECTED]>: > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > Dear Translators et al, > > befor

Translation Status: Proposed end of String Freeze

2006-07-20 Thread Christian Stimming
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Dear Translators et al, before the 2.0.0 release we had a particular "String Freeze" period. This was a time when all strings were fixed. It was guaranteed that no string changes occur. This should help to offer complete translations at the 2.0.0 rele