Re: Romanian Translation 100%

2008-08-29 Thread Christian Stimming
Am Donnerstag, 21. August 2008 12:40 schrieb [EMAIL PROTECTED]: > Hello, > I've finished the Romanian translation of GnuCash. I atach the file ro.po. > Nicolae Turcan Committed to SVN, 2.2-branch. Will be in the next stable release. Thanks a l

Re: Romanian Translation 100%

2008-08-21 Thread Andreas Köhler
Hi Nicolae, On Thu, 2008-08-21 at 13:40 +0300, [EMAIL PROTECTED] wrote: > Hello, > I've finished the Romanian translation of GnuCash. I atach the file ro.po. > Nicolae Turcan Congratulations and thanks a lot! I am sure Christian will eventually apply your changes.

Re: Update for Romanian translation

2008-08-12 Thread Christian Stimming
Am Dienstag, 12. August 2008 18:28 schrieb Nicolae Turcan: > Hello, > I send you the file with updates for Romanian translation (64%). Is this > the good place? Yes, this is a good place. I've committed this to SVN, so that it will be included in the next release (2.2.7, due pr

Re: Romanian translation

2008-04-22 Thread Andreas Köhler
Turcan great work! May I add you to AUTHORS as Nicolae Turcan Romanian translation ? -- andi5 signature.asc Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil ___ gnucash-devel mailing list gnucash-devel@gnucash.org https://lists.gnu

Re: Romanian translation

2008-04-21 Thread Christian Stimming
Am Montag, 21. April 2008 19:39 schrieb [EMAIL PROTECTED]: > Hi, > I'm translating GnuCash into romanian now. The file ro.po isn't complete > and I want to continue. The atachement is the working romanian file > (more complete as the file from svn). > Nicolae Turcan Committed to SVN (branches/2.2)

Re: Romanian translation of GnuCash

2006-05-21 Thread Christian Stimming
Am Freitag, 19. Mai 2006 17:39 schrieb Dan Pescaru: > Here you can find the first messages of GnuCash translated into Romanian > > I have translated about 20% of 3678 messages. Thank you very much! This is added to SVN now. Did you already see http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation ? This is w